.\" -*- coding: UTF-8 -*- .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" Automatically generated by Pod::Man 4.10 (Pod::Simple 3.35) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" fudge factors for nroff and troff . .if n \{\ . ds #H 0 . ds #V .8m . ds #F .3m . ds #[ \f1 . ds #] \fP .\} .\" .\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2). .\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts. .if t \{\ . ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m) . ds #V .6m . ds #F 0 . ds #[ \& . ds #] \& .\} .\" simple accents for nroff and troff . .if n \{\ . ds ' \& . ds ` \& . ds ^ \& . ds , \& . ds ~ ~ . ds / .\} .if t \{\ . ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u" . ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u' . ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u' . ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u' . ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u' . ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u' .\} .\" troff and (daisy-wheel) nroff accents . .ds : \k:\h'-(\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\n:u'\v'\*(#V' .ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H' .ds o \k:\h'-(\n(.wu+\w'\(de'u\-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\n:u'\*(#] .ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\fI\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H' .ds D- D\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\n:u' .ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#] .ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#] .ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e .ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E .\" corrections for vroff . .if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u' .if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u' .\" for low resolution devices (crt and lpr) . .if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \ \{\ . ds : e . ds 8 ss . ds o a . ds d- d\h'-1'\(ga . ds D- D\h'-1'\(hy . ds th \o'bp' . ds Th \o'LP' . ds ae ae . ds Ae AE .\} .rm #[ #] #H #V #F C .\" ======================================================================== .\" .IX Titel "POD2TEXI 1" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH POD2TEXI 1 "1. Februar 2019" "perl v5.28.0" "Von Benutzern ergänzte Perl\-Dokumentation" .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH BEZEICHNUNG pod2texi \- Pod zu Texinfo umwandeln .SH ÜBERSICHT .IX Überschrift ÜBERSICHT .Vb 1 \& pod2texi [OPTION] … POD … .Ve .SH BESCHREIBUNG .IX Überschrift BESCHREIBUNG Übersetzt Pod\-Datei(en) in Texinfo. Es gibt zwei grundlegende Arbeitsmodi. Im ersten Modus (die Vorgabe) wird jede Pod\-Datei in ein eigenständiges Texinfo\-Handbuch übersetzt. .PP Im zweiten Modus, falls \fB\-\-base\-level\fP auf einen Wert größer als 0 gesetzt ist, wird jede Pod\-Datei in eine für \f(CW@include\fP geeignete Datei übersetzt. Außerdem wird eine weitere Datei mit allen \&\f(CW@include\fPs erstellt, die dann in eine handgeschriebene Datei der obersten Ebene \f(CW@include\fPd (eingebunden) wird. .SH OPTIONEN .IX Überschrift OPTIONEN .IP \fB\-\-appendix\-sections\fP 4 .IX Eintrag \-\-appendix\-sections verwendet Anhang\-Abschnittsbefehle (\f(CW@appendix\fP, …) anstelle der vorgegebenen nummerierten @\-Abschnittsbefehle von Texinfo (\f(CW@chapter\fP, \&\f(CW@section\fP, …). .IP \fB\-\-base\-level\fP=\fIZAHL|NAME\fP 4 .IX Eintrag \-\-base\-level=ZAHL|NAME legt die Ebene der »head1«\-Befehle fest. Diese kann eine Ganzzahl oder ein Texinfo\-Abschnittsbefehl sein (ohne das »@«: 1 entspricht der \&\f(CW@chapter\fP/\f(CW@unnumbered\fP\-Ebene, 2 der \f(CW@section\fP\-Ebene und so weiter. Die Voreinstellung ist 0, wodurch die »head1«\-Befehle immer noch als Kapitel ausgegeben werden, aber die Ausgabe als eigenständiges Handbuch zusammengestellt wird. .Sp Falls die Ebene nicht 0 ist, wird aus der Pod\-Datei ein Fragment eines Texinfo\-Handbuchs erstellt, das sich als \f(CW@include\fP verwenden lässt. In diesem Fall besitzt jede Pod\-Datei einen zusätzlichen Abschnittsbefehl, der die gesamte Datei abdeckt, eine Ebene über dem \fB\-\-base\-level\fP\-Wert. Um jede Pod\-Datei als Kapitel eines großen Handbuchs zu definieren, sollten Sie »section« als Basisebene verwenden. .Sp Ein Beispiel dafür, wie Texinfo aus der Perl\-Dokumentation selbst erstellt wird, finden Sie in »contrib/perldoc\-all« in der Quelldistribution von Textinfo. Die Ausgabe ist auf verfügbar. .IP \fB\-\-debug\fP=\fI\s-1ZAHL\s0\fP 4 .IX Eintrag \-\-debug=ZAHL setzt die Debugging\-Stufe auf die angegebene \fI\s-1ZAHL\s0\fP. .IP \fB\-\-help\fP 4 .IX Eintrag \-\-help zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm. .IP \fB\-\-output\fP=\fI\s-1NAME\s0\fP 4 .IX Eintrag \-\-output=NAME legt den Namen des ersten Handbuchs fest, oder den Namen des Haupthandbuchs, falls es ein solches gibt. Standardmäßig wird in die Standardausgabe geschrieben. .IP \fB\-\-no\-section\-nodes\fP 4 .IX Eintrag \-\-no\-section\-nodes verwendet Anker anstatt Knoten für Abschnitte. .IP \fB\-\-no\-fill\-section\-gaps\fP 4 .IX Eintrag \-\-no\-fill\-section\-gaps füllt die Abschnittslücken nicht mit leeren \f(CW@unnumbered\fP\-Dateien. Für gewöhnlich ist es gut, die Abschnittshierarchie intakt zu halten. .IP \fB\-\-preamble\fP=\fI\s-1ZEICHENKETTE\s0\fP 4 .IX Eintrag \-\-preamble=ZEICHENKETTE fügt \fI\s-1STR\s0\fP als obersten Textbaustein vor den Einbindungen ein. Die Vorgabe ist ein minimaler Anfang für ein Texinfo\-Dokument und setzt \f(CW@documentencoding\fP auf »utf\-8« (weil die Ausgabe auf diese Weise geschrieben wird). .IP \fB\-\-subdir\fP=\fI\s-1NAME\s0\fP 4 .IX Eintrag \-\-subdir=NAME legt Einbindungsdateien im Verzeichnis \fI\s-1NAME\s0\fP ab, falls es ein Haupthandbuch mit Einbindungsdateien gibt (wovon jede einer Pod\-Eingabedatei entspricht). .IP \fB\-\-unnumbered\-sections\fP 4 .IX Eintrag \-\-unnumbered\-sections verwendet unnummerierte Abschnittsbefehle (\f(CW@unnumbered\fP, …) anstelle der vorgegebenen nummerierten @\-Abschnittsbefehle von Texinfo (\f(CW@chapter\fP, \&\f(CW@section\fP, …). .IP \fB\-\-top\fP=\fI\s-1TOP\s0\fP 4 .IX Eintrag \-\-top=TOP legt den Namen des \f(CW@top\fP\-Elements für das Haupthandbuch fest. Dies darf Texinfo\-Code enthalten. .IP \fB\-\-version\fP 4 .IX Eintrag \-\-version zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm. .SH "SIEHE AUCH" .IX Überschrift "SIEHE AUCH" Pod::Simple::Texinfo. perlpod. Das Texinfo\-Handbuch. Homepage von GNU Texinfo: .SH COPYRIGHT .IX Überschrift COPYRIGHT Copyright 2016 Free Software Foundation, Inc. .PP Dieses Programm ist freie Software; Sie können es unter den Bedingungen der \s-1GNU\s0 General Public License weitergeben und/oder verändern, so wie sie von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde; entweder in Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder späteren Version. .PP Es gibt \s-1KEINERLEI GARANTIEN,\s0 soweit gesetzlich zulässig. .SH AUTOR .IX Überschrift AUTOR Patrice Dumas . .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .