.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CHMOD 1 "September 2020" "GNU Coreutils 8.32" "Dienstprogramme für Benutzer" .SH BEZEICHNUNG chmod \- Dateimodusbits ändern .SH ÜBERSICHT \fBchmod\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,MODUS\/\fP[\fI\,,MODUS\/\fP]… \fI\,DATEI\/\fP… .br \fBchmod\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,OKTAL‐MODUS DATEI\/\fP… .br \fBchmod\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,\-\-reference=RDATEI DATEI\/\fP… .SH BESCHREIBUNG Diese Handbuchseite beschreibt die GNU\-Version von \fBchmod\fP. \fBchmod\fP ändert die Dateimodusbits jeder angegebenen Datei gemäß \fIModus\fP, der entweder eine symbolische Repräsentation der durchzuführenden Änderungen sein kann oder eine oktale Zahl, die das Bitmuster für die neuen Modusbits darstellt. .PP Das Format eines symbolischen Modus ist [\fBugoa\fP…][[\fB\-+=\fP][\fIRechte\fP.]…], wobei \fIRechte\fP entweder keines oder mehrere Zeichen aus der Menge \fBrwxXst\fP ist oder ein einzelner Buchstabe aus der Menge \fBugo\fP. Es können mehrere symbolische Modi, durch Kommata getrennt, angegeben werden. .PP Eine Kombination der Buchstaben \fBugoa\fP steuert, für welche Benutzer die Zugriffsrechte der Datei geändert werden: Der Benutzer, dem die Datei gehört (\fBu\fP), andere Benutzer, die der Gruppe der Datei angehören (\fBg\fP), andere Benutzer, die nicht der Gruppe der Datei angehören (\fBo\fP) oder alle Benutzer (\fBa\fP). Wenn keiner der Buchstaben angegeben wurde, ist der Effekt so, als sei \fBa\fP angegeben worden, aber Bits, die in der umask gesetzt sind, werden nicht beeinflusst. .PP Der Operator \fB+\fP bewirkt, dass die ausgewählten Dateimodusbits zu den existierenden Dateimodusbits jeder Datei hinzugefügt werden, \fB\-\fP bewirkt, dass sie entfernt werden. \fB=\fP bewirkt, dass sie hinzugefügt werden und nicht erwähnte Bits entfernt werden, mit der Ausnahme, dass bei Verzeichnissen nicht erwähnte »set\-user\-ID«\- und »set\-group\-ID«\-Bits nicht beeinflusst werden. .PP Die Buchstaben \fBrwxXst\fP wählen die Dateimodusbits für die betroffenen Benutzer aus: Lesen (\fBr\fP), Schreiben (\fBw\fP), Ausführen (oder Suchen bei Verzeichnissen) (\fBx\fP), nur Ausführen/Suchen, wenn die Datei ein Verzeichnis ist oder bereits für einige Benutzer die Ausführungsrechte besitzt (\fBX\fP), die Benutzer\- oder Gruppenkennung bei der Ausführung setzen (\fBs\fP), Schalter für eingeschränktes Löschen oder »klebriges« (sticky) Bit (\fBt\fP). Statt einer oder mehrerer dieser Buchstaben können Sie exakt einen der Buchstaben \fBugo\fP angeben: Die Rechte werden dem Benutzer verliehen, dem die Datei gehört (\fBu\fP), die Rechte werden anderen Benutzern verliehen, die Mitglieder der Gruppe der Datei sind (\fBg\fP) oder die Rechte werden Benutzern verliehen, die in keiner der vorherigen zwei Kategorien sind (\fBo\fP). .PP Ein numerischer Modus besteht aus einer bis vier oktalen Ziffern (0\-7), die aus der Summe der Bits mit den Werten 4, 2 und 1 abgeleitet werden. Weggelassene Ziffern werden als führende Nullen angenommen. Die erste Ziffer wählt die Attribute »set\-user\-ID« (4), »set\-group\-ID« (2) und eingeschränktes Löschen oder »klebrig« (sticky, 1). Die zweite Ziffer wählt die Rechte des Benutzers aus, dem die Datei gehört: Lesen (4), Schreiben (2) und Ausführen (1). Die dritte Ziffer wählt die Rechte für Benutzer aus, die in der Gruppe der Datei sind, dabei gelten dieselben Werte; die vierte Ziffer gilt für Benutzer, die nicht in der Gruppe der Datei sind, auch hier gelten dieselben Werte. .PP \fBchmod\fP ändert niemals die Rechte von symbolischen Links, denn der Systemaufruf von \fBchmod\fP kann deren Rechte nicht ändern. Das ist aber kein Problem, weil die Rechte von symbolischen Links niemals benutzt werden. Allerdings ändert \fBchmod\fP bei jedem in der Befehlszeile aufgelisteten symbolischen Link die Rechte der Datei, auf die dieser zeigt. Im Gegensatz dazu ignoriert \fBchmod\fP symbolische Links, die bei einem rekursiven Durchwandern von Verzeichnissen angetroffen werden. .SH "SETUID\- UND SETGID\-BITS" \fBchmod\fP löscht das »set\-group\-ID«\-Bit einer regulären Datei, wenn die Gruppenkennung der Datei nicht mit der effektiven Gruppenkennung des Benutzers oder einer seiner zusätzlichen Gruppenkennungen übereinstimmt, es sei denn, der Benutzer hat die entsprechenden Privilegien. Zusätzliche Einschränkungen können bewirken, dass die Bits »set\-user\-ID« und »set\-group\-ID« aus \fIMODUS\fP oder \fIRDATEI\fP ignoriert werden. Dieses Verhalten hängt von der Richtlinie und Funktionalität des zu Grunde liegenden Systemaufrufs \fBchmod\fP ab. Im Zweifel überprüfen Sie das Verhalten des zu Grunde liegenden Systems. .PP Für Verzeichnisse lässt \fBchmod\fP die Bits »set\-user\-ID« und »set\-group\-ID« unangetastet, es sei denn, Sie geben dies explizit anders an. Sie können diese Bits mit symbolischen Modi wie \fBu+s\fP und \fBg\-s\fP setzen. Um diese Bits für Verzeichnisse mit einem numerische Modus zu bereinigen wird eine zusätzliche Null oder »=« am Anfang, wie in \fB00755\fP oder \fB=755\fP, benötigt. .SH "SCHALTER FÜR EINGESCHRÄNKTES LÖSCHEN ODER »KLEBRIGES« (STICKY) BIT" Der Schalter für eingeschränktes Löschen oder »klebriges« (sticky) Bit ist ein einzelnes Bit, dessen Interpretation vom Dateityp abhängt. Bei Verzeichnissen verhindert es, dass nicht privilegierte Benutzer eine Datei in diesem Verzeichnis löschen oder umbenennen, es sei denn, ihnen gehört die Datei oder das Verzeichnis; dies nennt sich »Schalter für eingeschränktes Löschen« für das Verzeichnis und wird üblicherweise bei allgemein schreibbaren Verzeichnissen wie \fB/tmp\fP verwendet. Bei regulären Dateien auf einigen älteren Systemen sorgt das Bit dafür, dass das »Text\-Image« eines Programms auf dem Auslagerungsgerät gespeichert wird. Dadurch kann das Programm schneller geladen werden, wenn es ausgeführt wird; dies nennt sich das »klebrige« (sticky) Bit. .SH OPTIONEN .PP Den Modus jeder DATEI auf MODUS setzen. Mit \fB\-\-reference\fP wird der Modus jeder DATEI auf den Modus von RDATEI gesetzt. .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-changes\fP Wie \fB\-\-verbose\fP, aber nur durchgeführte Änderungen berichten .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-silent\fP, \fB\-\-quiet\fP Die meisten Fehlermeldungen unterdrücken .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP Eine Diagnose für jede verarbeitete Datei ausgeben .TP \fB\-\-no\-preserve\-root\fP »/« nicht besonders behandeln (Voreinstellung) .TP \fB\-\-preserve\-root\fP Rekursive Bearbeitung von »/« ablehnen .TP \fB\-\-reference\fP=\fI\,RDATEI\/\fP Modus von RDATEI anstatt der MODUS\-Werte verwenden .TP \fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP Dateien und Verzeichnisse rekursiv ändern .TP \fB\-\-help\fP zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm. .TP \fB\-\-version\fP gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm. .PP Jeder MODUS hat die Form »[ugoa]*([\-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+|[\-+=][0\-7]+«. .SH AUTOR Geschrieben von David MacKenzie und Jim Meyering. .SH "FEHLER MELDEN" Onlinehilfe für GNU coreutils: .UR https://www.gnu.org/software/coreutils/ .UE .br Melden Sie Fehler in der Übersetzung an .UR https://translationproject.org/team/de.html das deutschsprachige Team beim GNU Translation Project .UE . .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: .UR https://gnu.org/licenses/gpl.html GNU GPL Version 3 .UE oder neuer. .br Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig. .SH "SIEHE AUCH" \fBchmod\fP(2) .PP .br Vollständige Dokumentation unter: .br oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) chmod invocation\(aq .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder , Lutz Behnke , Michael Piefel , Michael Schmidt , Mario Blättermann und Dr. Tobias Quathamer erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .