.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH cdda2ogg 1 .SH BEZEICHNUNG cdda2ogg, cdda2mp3 \(em Audio\-Titel einer CD auslesen und kodieren .SH ÜBERSICHT .PP \fBcdda2ogg\fP .PP \fBcdda2mp3\fP .SH BESCHREIBUNG .PP \fBcdda2ogg\fP ist ein einfaches Skript, das den Befehl \fBicedax \fP zum Auslesen aller Audio\-Titel verwendet und diese mit \fBogg123\fP beziehungsweise einem \fI\fP MP3\-Kodierer kodiert. Die Skripte wollen keine voll ausgestatteten Programme zur Musikarchivierung sein, sondern eher zum schnellen Speichern weniger Audiodaten dienen. Es werden keine Datenbanken wie CDDB verwendet und es stehen auch keine zusätzlichen Funktionsmerkmale zur Verfügung. Falls Sie so etwas benötigen, sollten Sie einen Blick auf \fBicedax\fP werfen. .PP Das Programm \fBogg123\fP ist Teil des Projekts \fBvorbis\-tools\fP, das separat installiert werden muss. Siehe \fBwww.ogg.org\fP für weitere Informationen. .SH KONFIGURATION .PP \fBcdda2ogg\fP und \fBcdda2mp3\fP verwenden vordefinierte Werte zum Auslesen und Benennen der Zieldateien. Sie können diese mittels folgender Umgebungsvariablen außer Kraft setzen: .IP CDDA_DEVICE 10 Angabe des Quellgeräts, aus dem die Daten gelesen werden sollen. .IP LIST 10 Liste der auszulesenden Titelnummern, durch Leerzeichen getrennt. .IP CDDA2WAV 10 Befehl zum Aufruf des Programms \fBcddawav\fP(1). .IP CDDA2WAV_OPTS 10 Verschiedene an \fI$CDDA2WAV\fP übergebene Optionen. .IP MP_CODER 10 Das Kodierprogramm. .IP MP_OPTIONS 10 Verschiedene an \fI$MP_CODER\fP übergebene Optionen. .IP FILEPREFIX 10 Der Basisteil der Dateinamen der erzeugten Audiodateien. Dies kann dem Skript auch als erstes Argument übergeben werden. .PP In der \fBcdda2ogg\fP\- (\fBcdda2mp3\fP\-)Skriptdatei finden Sie die Vorgabewerte. .PP Systemadministratoren können auch Standardwerte setzen, indem sie eine Shell\-Include\-Datei /etc/default/cdda2ogg (bzw. cdda2mp3) anlegen, in der die Variablen für die POSIX\-Shell definiert sind. .SH BEISPIELE .PP \fBCDDA_DEVICE=/dev/cdrom1 cdda2ogg\fP .br speichert einfach jeden Titel dieses Geräts in audiotrackNUMMER.ogg .PP .PP \fBLIST="1 5 7" cdda2ogg PartsOfBestOfFoo\fP .br speichert die ausgewählten Titel aus dem vorgegebenen CD\-ROM\-Gerät als 01\-PartsOfBestOfFoo.ogg, 05\-PartsOfBestOfFoo.ogg, 07\-PartsOfBestOfFoo.ogg. .SH "SIEHE AUCH" \fBicedax\fP(1) .SH AUTOR .PP Diese Handbuchseite beschreibt die Programmimplementierung von \fBcdda2ogg\fP, so wie sie mit der Cdrkit\-Distribution geliefert wird. Siehe \fBhttp://alioth.debian.org/projects/debburn/\fP für Details. Es ist ein Ableger des vom Cdrtools\-Projekt veröffentlichten Programms. Die Cdrtools\-Entwickler sind jedoch nicht an diesem Ableger beteiligt und sollten daher nicht für auftretende Probleme verantwortlich gemacht werden. Kontaktieren Sie nicht die ursprünglichen Autoren, um Hilfe zu diesem Programm zu erhalten. .PP Wenn Sie Support\-Fragen haben, senden Sie sie an: .PP \fBdebburn\-devel@lists.alioth.debian.org\fP .br .PP Wenn Sie sicher sind, dass Sie einen Fehler gefunden haben, senden Sie eine E\-Mail auf Englisch an die Liste oder an: .PP \fBsubmit@bugs.debian.org\fP .br .PP Ihre E\-Mail sollte mindestens eine Kurzbeschreibung in der Betreffzeile sowie »Package: cdrkit« in der ersten Zeile des Nachrichtentexts enthalten. .PP Diese Handbuchseite wurde von Eduard Bloch (blade@debian.org) für das \fBDebian GNU/Linux\-System\fP geschrieben (aber darf auch von anderen verwendet werden). Es ist Ihnen gestattet, dieses Dokument unter den Bedingungen der GNU General Public License in Version 2, so wie sie von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde, zu kopieren, weiterzugeben und/oder zu verändern. .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .