.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2002 Andries Brouwer .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" This replaces an earlier man page written by Walter Harms .\" . .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ASSERT_PERROR 3 "15. September 2017" GNU Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG assert_perror \- Fehlernummer prüfen und abbrechen .SH ÜBERSICHT .nf \fB#define _GNU_SOURCE\fP /* Siehe feature_test_macros(7) */ \fB#include \fP .PP \fBvoid assert_perror(int \fP\fIfehlernum\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG Falls das Makro \fBNDEBUG\fP zum Zeitpunkt des letzmaligen Einbindens von \fI\fP definiert war, dann erstellt das Makro \fBassert_perror\fP() keinen Code und macht somit überhaupt nichts. Andernfalls gibt das Makro \fBassert_perror\fP() eine Fehlermeldung auf der Standardfehlerausgabe aus und beendet das Programm durch Aufruf von \fBabort\fP(3), falls \fIfehlernum\fP von Null verschieden ist. Die Meldung enthält den Dateinamen, den Funktionsnamen und die Zeilennummer des Makroaufrufs, und die Ausgabe von \fIstrerror(fehlernum)\fP. .SH RÜCKGABEWERT Es wird kein Wert zurückgegeben. .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lb lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ \fBassert_perror\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Safe .TE .sp 1 .SH "KONFORM ZU" Dies ist eine GNU\-Erweiterung. .SH FEHLER Die Assert\-Makros sind dafür gedacht, Programmierern beim Finden von Fehlern in ihren Programmen zu helfen, Dinge, die nicht passieren könnten, außer es liegt ein Programmierfehler vor. Allerdings ist bei System\- oder Bibliotheksaufrufen die Situation ganz anders und Fehler können und werden vorkommen (und diese zurückgeliefert werden) und darauf sollte getestet werden. Allerdings nicht durch einen Assert, bei dem der Test verschwindet, wenn \fBNDEBUG\fP definiert wird, sondern durch ordentlichen Code zum Umgang mit Fehlern. Verwenden Sie dieses Makro nie. .SH "SIEHE AUCH" \fBabort\fP(3), \fBassert\fP(3), \fBexit\fP(3), \fBstrerror\fP(3) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 5.10 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können, sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .