.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt; .\" and Copyright (C) 1993 Michael Haardt, Ian Jackson. .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Wed Jul 21 19:42:57 1993 by Rik Faith .\" Modified Sun Jul 21 21:25:26 1996 by Andries Brouwer .\" Modified Wed Nov 6 03:46:05 1996 by Eric S. Raymond .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ALARM 2 "3. Mai 2017" Linux Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG alarm \- setzt einen Wecker für das Senden eines Signals .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .PP \fBunsigned int alarm(unsigned int \fP\fISekunden\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG Der Systemaufruf \fBalarm\fP () sorgt dafür, dass dem aufrufenden Prozess in \fISekunden\fP Sekunden das Signal \fBSIGALRM\fP zugestellt wird. .PP Wenn \fISekunden\fP gleich Null ist, werden alle eingestellten Alarme verworfen. .PP In jedem Fall werden vorher mit \fBalarm\fP() eingestellte Alarme annuliert. .SH RÜCKGABEWERT \fBalarm\fP() gibt die Zeitdifferenz (in Sekunden) bis zur Auslösung eines vorher geplanten Alarms zurück. War kein Alarm geplant, so wird Null zurückgegeben. .SH "KONFORM ZU" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, SVr4, 4.3BSD. .SH ANMERKUNGEN \fBalarm\fP() und \fBsetitimer\fP(2) teilen sich den gleichen Timer; ein Aufruf einer der Funktionen beeinflusst die andere. .PP Mit \fBalarm\fP() erstellte Alarme werden durch \fBexecve\fP(2) nicht beeinflusst und nicht an mit \fBfork\fP(2) erzeugte Kindprozesse vererbt. .PP \fBsleep\fP(3) kann unter Verwendung von \fBSIGALRM\fP implementiert sein. Ein Mischen der Aufrufe von \fBalarm\fP() und \fBsleep\fP(3) ist eine schlechte Idee. .PP Geplante Verzögerungen können, wie immer, eine beliebig lange Verzögerung der Ausführung des Prozesses bewirken. .SH "SIEHE AUCH" \fBgettimeofday\fP(2), \fBpause\fP(2), \fBselect\fP(2), \fBsetitimer\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsignal\fP(2), \fBtimer_create\fP(2), \fBtimerfd_create\fP(2), \fBsleep\fP(3), \fBtime\fP(7) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 5.10 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können, sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Elmar Jansen , Martin Schulze , Martin Eberhard Schauer und Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .