.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH CP 1 "september 2020" "GNU coreutils 8.32" Brugerkommandoer
.SH NAVN
cp \- kopiering af filer og mapper
.SH SYNOPSIS
\fBcp\fP [\fI\,FLAG\/\fP]... [\fI\,\-T\/\fP] \fI\,KILDE MÅL\/\fP
.br
\fBcp\fP [\fI\,FLAG\/\fP]... \fI\,KILDE\/\fP... \fI\,KATALOG\/\fP
.br
\fBcp\fP [\fI\,FLAG\/\fP]... \fI\,\-t KATALOG KILDE\/\fP...
.SH BESKRIVELSE
.\" Add any additional description here
.PP
Kopiér KILDE til MÅL eller en eller flere KILDEr til KATALOG.
.PP
Obligatoriske argumenter til lange flag er også obligatoriske for de korte.
.TP
\fB\-a\fP, \fB\-\-archive\fP
samme som \fB\-dR\fP \fB\-\-preserve\fP=\fI\,all\/\fP
.TP
\fB\-\-attributes\-only\fP
kopiér ikke fildata, men kun attributter
.TP
\fB\-\-backup\fP[=\fI\,KONTROL\/\fP]
lav sikkerhedskopi af hver eksisterende målfil
.TP
\fB\-b\fP
ligesom \fB\-\-backup\fP, men tager ikke noget argument
.TP
\fB\-\-copy\-contents\fP
kopiér indholdet af specialfiler ved rekursion
.TP
\fB\-d\fP
samme som \fB\-\-no\-dereference\fP \fB\-\-preserve\fP=\fI\,links\/\fP
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP
hvis en eksisterende målfil ikke kan åbnes, så fjern den og prøv igen (dette
flag ignoreres når flaget \fB\-n\fP også bruges)
.TP
\fB\-i\fP, \fB\-\-interactive\fP
bed om bekræftelse før overskrivning af filer (tilsidesætter tidligere
\fB\-n\fP\-flag)
.TP
\fB\-H\fP
følg symbolske lænker fra kommandolinje i KILDE
.TP
\fB\-l\fP, \fB\-\-link\fP
opret hårde lænker til filer frem for at kopiere
.TP
\fB\-L\fP, \fB\-\-dereference\fP
følg altid symbolske lænker i KILDE
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-no\-clobber\fP
overskriv ikke en eksisterende fil (tilsidesætter eventuelt tidligere flag
\fB\-i\fP)
.TP
\fB\-P\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP
følg aldrig symbolske lænker i KILDE
.TP
\fB\-p\fP
samme som \fB\-\-preserve\fP=\fI\,mode\/\fP,ownership,timestamps
.TP
\fB\-\-preserve\fP[=\fI\,ATTRLISTE\/\fP]
bevar filattributter om muligt (standard: mode,ownership,timestamps), om
muligt yderligere attributter: context, links, xattr, all
.TP
\fB\-\-no\-preserve\fP=\fI\,ATTRLISTE\/\fP
bevar ikke de angivne attributter
.TP
\fB\-\-parents\fP
brug det fulde kildefilnavn under KATALOG
.TP
\fB\-R\fP, \fB\-r\fP, \fB\-\-recursive\fP
kopiér kataloger rekursivt
.TP
\fB\-\-reflink\fP[=\fI\,NÅR\/\fP]
bestem clone\-/CoW\-kopiering. Se nedenfor
.TP
\fB\-\-remove\-destination\fP
fjern hver eksisterende målfil før forsøg på at åbne den (sammenlign med
\fB\-\-force\fP)
.TP
\fB\-\-sparse\fP=\fI\,NÅR\/\fP
estem oprettelsen af usammenhængende filer. Se nedenfor
.TP
\fB\-\-strip\-trailing\-slashes\fP
fjern eventuelle skråstreger i slutningen af hvert KILDE\-argument
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-symbolic\-link\fP
opret symbolske lænker i stedet for at kopiere
.TP
\fB\-S\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fI\,SUFFIKS\/\fP
tilsidesæt det sædvanlige sikkerhedskopi\-suffiks
.TP
\fB\-t\fP, \fB\-\-target\-directory\fP=\fI\,MAPPE\/\fP
kopier alle KILDE\-argumenter til MAPPE
.TP
\fB\-T\fP, \fB\-\-no\-target\-directory\fP
behandl MÅL som en normal fil
.TP
\fB\-u\fP, \fB\-\-update\fP
kopiér kun hvis KILDE\-filen er nyere end målfilen, eller når målfilen ikke
findes
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
forklar hvad der sker
.TP
\fB\-x\fP, \fB\-\-one\-file\-system\fP
bliv på dette filsystem
.TP
\fB\-Z\fP
sæt SELinux\-sikkerhedskontekst for destinations\-filen til standardtypen
.TP
\fB\-\-context\fP[=\fI\,KONT\/\fP]
som \fB\-Z\fP, eller givet KONT, sæt SELinux\- eller SMACK\-sikkerhedskontekst til
KONT
.TP
\fB\-\-help\fP
vis denne hjælpetekst og afslut
.TP
\fB\-\-version\fP
vis versionsinformation og afslut
.PP
Normalt bliver usammenhængende KILDE\-filer opdaget ved hjælp af en enkel
heuristik, og den korresponderende MÅL\-fil bliver også gjort
usammenhængende. Denne opførsel vælges med \fB\-\-sparse\fP=\fI\,auto\/\fP. Angiv
\fB\-\-sparse\fP=\fI\,always\/\fP for altid at oprette usammenhængende MÅL\-filer for
KILDE\-filer, der indeholder en tilstrækkeligt lang sekvens med nul\-byte.
Brug \fB\-\-sparse\fP=\fI\,never\/\fP for at forhindre oprettelse af usammenhængende
filer.
.PP
Når \fB\-\-reflink\fP[=\fI\,always\/\fP] er givet, udføres en letvægtskopi, hvori
datablokkene kun kopieres når de ændres. Hvis dette ikke er muligt, vil
kopieringen slå fejl eller, hvis \fB\-\-reflink\fP[=\fI\,auto\/\fP] er givet, blive
udført med normal kopiering. Brug \fB\-\-reflink\fP[=\fI\,never\/\fP] til kun at
benytte normal kopiering.
.PP
Suffikset for sikkerhedskopiering er "~", med mindre andet er angivet med
\fB\-\-suffix\fP eller SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionsstyringsmetoden kan vælges
med flaget \fB\-\-backup\fP eller vha. miljøvariabelen VERSION_CONTROL. Gyldige
værdier er:
.TP
none, off
lav aldrig sikkerhedskopier (selvom \fB\-\-backup\fP er givet)
.TP
numbered, t
lav nummererede sikkerhedskopier
.TP
existing, nil
nummererede, hvis nummererede sikkerhedskopier eksisterer, ellers enkle
sikkerhedskopier
.TP
simple, never
lav altid enkle sikkerhedskopier
.PP
Som et specialtilfælde laver cp en sikkerhedskopi af KILDE når flagene for
"force" og "backup" er angivet, og KILDE og MÅL er samme navn for en
eksisterende, regulær fil.
.SH FORFATTER
Skrevet af Torbjorn Granlund, David MacKenzie og Jim Meyering.
.SH FEJLRAPPORTER
Hjælp til GNU coreutils på nettet::
.br
Rapporter oversættelsesfejl til
.SH OPHAVSRET
Ophavsret \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL
version 3 eller nyere .
.br
Dette er et frit program: du kan frit ændre og videredistribuere det. Der
gives INGEN GARANTI, i den grad som loven tillader dette.
.SH "SE OGSÅ"
Fuld dokumentation
.br
eller lokalt tilgængelig via: info \(aq(coreutils) cp invocation\(aq
.PP
.SH OVERSÆTTELSE
Oversættere af denne manual til dansk
Joe Hansen
.
.PP
Denne oversættelse er gratis dokumentation; læs
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
eller nyere for ophavsretbetingelser. Der er INGEN ANSVAR.
.PP
Hvis du støder på fejl i oversættelsen af denne vejledning, skal du sende en besked til
.MT debian-l10n-danish@lists.debian.org
.ME .