.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH ID 1 "Září 2020" "GNU coreutils 8.32" "Příručka uživatele"
.SH JMÉNO
id \- vypíše identitu uživatele
.SH POUŽITÍ
\fBid\fP [\fI\,VOLBA\/\fP]... [\fI\,UŽIVATEL\/\fP]...
.SH POPIS
.\" Add any additional description here
.PP
Vypíše údaje o uživateli a skupině každého zadaného UŽIVATELE nebo (je\-li
UŽIVATEL vynechán) aktuálního uživatele.
.TP
\fB\-a\fP
ignoruje; pro kompatibilitu s jinými verzemi
.TP
\fB\-Z\fP, \fB\-\-context\fP
vypíše pouze bezpečnostní kontext procesu
.TP
\fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP
Vypíše pouze efektivní group ID.
.TP
\fB\-G\fP, \fB\-\-groups\fP
Vypíše pouze skupiny, v nichž je uživatel členem.
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-name\fP
vypíše jméno místo čísla ID, v případě \fB\-ugG\fP
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-real\fP
vypíše reálná místo efektivních ID, v případě \fB\-ugG\fP
.TP
\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP
vypíše pouze efektivní user ID
.TP
\fB\-z\fP, \fB\-\-zero\fP
položky oddělí znakem NUL, nikoliv bílou mezerou;
.IP
není dovoleno ve výchozím tvaru
.TP
\fB\-\-help\fP
vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí
.TP
\fB\-\-version\fP
Vypíše informaci o verzi programu a skončí
.PP
Není\-li zadána žádná VOLBA, vypíše nějakou sadu užitečných informací.
.SH AUTOR
Napsal Arnold Robbins a David MacKenzie.
.SH "HLÁŠENÍ CHYB"
On\-line nápověda GNU coreutils:
.br
Chyby v překladu hlaste na
(česky)
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+: GNU
GPLverze 3 nebo novější .
.br
Toto je volné programové vybavení: můžete jej měnit a šířit. Je zcela BEZ
ZÁRUKY, v rozsahu povoleném zákonem.
.SH "DALŠÍ INFORMACE"
Úplná dokumentace je na
.br
nebo dostupná lokálně skrze: info \(aq(coreutils) id invocation\(aq
.PP
.SH PŘEKLAD
Překlad této příručky do španělštiny vytvořili
Petr Kolář
a
Kamil Dudka
.
.PP
Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST.
.PP
Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu
.MT translation-team-cs@lists.sourceforge.net
.ME .