.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" %%%LICENSE_START(BSD_4_CLAUSE_UCB) .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" @(#)socketpair.2 6.4 (Berkeley) 3/10/91 .\" .\" Modified 1993-07-24 by Rik Faith .\" Modified 1996-10-22 by Eric S. Raymond .\" Modified 2002-07-22 by Michael Kerrisk .\" Modified 2004-06-17 by Michael Kerrisk .\" 2008-10-11, mtk: Add description of SOCK_NONBLOCK and SOCK_CLOEXEC .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SOCKETPAIR 2 "9. června 2020" Linux "Linux \- příručka programátora" .SH JMÉNO socketpair \- vytvoří pár spojených soketů .SH POUŽITÍ \fB#include \fP /* Viz POZNÁMKY */ .br \fB#include \fP .PP \fBint socketpair(int \fP\fIdomain\fP\fB, int \fP\fItype\fP\fB, int \fP\fIprotocol\fP\fB, int \fP\fIsv\fP\fB[2]);\fP .SH POPIS Volání \fBsocketpair\fP() vytvoří pár nepojmenovaných spojených soketů ve specifikovaném jmenném prostoru (doméně) \fId\fP, jejich typ bude \fItype\fP, používaný protokol \fIprotocol\fP. Pro více informací o těchto parametrech viz \fBsocket\fP(2). .PP Deskriptory souborů nových soketů jsou vráceny v \fIsv[0]\fP a \fIsv[1]\fP. Tyto dva sokety jsou nerozlišitelné. .SH "NÁVRATOVÉ HODNOTY" On success, zero is returned. On error, \-1 is returned, \fIerrno\fP is set appropriately, and \fIsv\fP is left unchanged .PP .\" http://austingroupbugs.net/view.php?id=483 On Linux (and other systems), \fBsocketpair\fP() does not modify \fIsv\fP on failure. A requirement standardizing this behavior was added in POSIX.1\-2008 TC2. .SH "CHYBOVÉ STAVY" .TP \fBEAFNOSUPPORT\fP Specifikovaný jmenný prostor není na tomto počítači podporován. .TP \fBEFAULT\fP \fIsv\fP není v platné části adresového prostoru procesu. .TP \fBEMFILE\fP The per\-process limit on the number of open file descriptors has been reached. .TP \fBENFILE\fP Byl dosažen limit pro absolutní počet souborů v systému. .TP \fBEOPNOTSUPP\fP Specifikovaný protokol nepodporuje vytvoření soketového páru. .TP \fBEPROTONOSUPPORT\fP Specifikovaný protokol není na tomto počítači podporován. .SH "SPLŇUJE STANDARDY" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, 4.4BSD. \fBsocketpair\fP() first appeared in 4.2BSD. It is generally portable to/from non\-BSD systems supporting clones of the BSD socket layer (including System\ V variants). .SH POZNÁMKY .\" commit: 70b03759e9ecfae400605fa34f3d7154cccbbba3 On Linux, the only supported domains for this call are \fBAF_UNIX\fP (or synonymously, \fBAF_LOCAL\fP) and \fBAF_TIPC\fP (since Linux 4.12). .PP Since Linux 2.6.27, \fBsocketpair\fP() supports the \fBSOCK_NONBLOCK\fP and \fBSOCK_CLOEXEC\fP flags in the \fItype\fP argument, as described in \fBsocket\fP(2). .PP POSIX.1 nevyžaduje vložení \fI\fP a proto není tento hlavičkový soubor v Linuxu vyžadován. Nicméně některé starší (BSD) implementace jej vyžadují a v přenositelných aplikacích by také bylo tento hlavičkový soubor zachovat. .SH "DALŠÍ INFORMACE" \fBpipe\fP(2), \fBread\fP(2), \fBsocket\fP(2), \fBwrite\fP(2), \fBsocket\fP(7), \fBunix\fP(7) .SH TIRÁŽ Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP v5.10. Popis projektu a informace o hlášení chyb najdete na \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH PŘEKLAD Překlad této příručky do španělštiny vytvořili Pavel Heimlich . .PP Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST. .PP Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu .MT translation-team-cs@lists.sourceforge.net .ME .