.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" .\" Modified 1993-03-29, David Metcalfe .\" Modified 1993-07-24, Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified 2002-08-10, 2003-11-01 Walter Harms, aeb .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DIV 3 "9. června 2020" "" "Linux \- příručka programátora" .SH JMÉNO div, ldiv, lldiv, imaxdiv \- počítá podíl a zbytek při celočíselném dělení .SH POUŽITÍ .nf \fB#include \fP .PP \fBdiv_t div(int \fP\fInumerator\fP\fB, int \fP\fIdenominator\fP\fB);\fP \fBldiv_t ldiv(long \fP\fInumerator\fP\fB, long \fP\fIdenominator\fP\fB);\fP \fBlldiv_t lldiv(long long \fP\fInumerator\fP\fB, long long \fP\fIdenominator\fP\fB);\fP .PP \fB#include \fP .PP \fBimaxdiv_t imaxdiv(intmax_t \fP\fInumerator\fP\fB, intmax_t \fP\fIdenominator\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Požaduje množinu testovacích maker pro glibc (viz \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .ad l .PP \fBlldiv\fP(): .RS 4 _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200112L .RE .ad .SH POPIS Funkce \fBdiv()\fP počítá hodnotu \fInumerator\fP/\fIdenominator\fP a vrací podíl a zbytek ve struktuře \fIdiv_t\fP, která obsahuje dvě celočíselné složky \fIquot\fP a \fIrem\fP, kde \fIquot\fP obsahuje podíl a \fIrem\fP obsahuje zbytek. Podíl je zaokrouhlen k nule. Výsledek vyhovuje rovnici \fIquot\fP*\fIdenominator\fP+\fIrem\fP = \fInumerator\fP. .PP Funkce \fBldiv\fP(), \fBlldiv\fP() a \fBimaxdiv\fP() dělají to samé. Dělí čísla odpovídajících typů a vrací výsledek ve struktuře daného jména. Ve všech případech má struktura pole \fIqout\fP a \fIrem\fP stejného typu jako jsou parametry. .SH "NÁVRATOVÉ HODNOTY" The \fIdiv_t\fP (etc.) structure. .SH ATRIBUTY Vysvětlení pojmů použitých v této části viz \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbw33 lb lb l l l. Rozhraní Atribut Hodnota T{ \fBdiv\fP(), \fBldiv\fP(), \fBlldiv\fP(), \fBimaxdiv\fP() T} Thread safety MT\-Safe .TE .SH "SPLŇUJE STANDARDY" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, C89, C99, SVr4, 4.3BSD. Funkce \fBlldiv\fP() a \fBimaxdiv\fP() byly přidány v C99. .SH PŘÍKLADY After .PP .in +4n .EX div_t q = div(\-5, 3); .EE .in .PP the values \fIq.quot\fP and \fIq.rem\fP are \-1 and \-2, respectively. .SH "DALŠÍ INFORMACE" \fBabs\fP(3), \fBremainder\fP(3) .SH TIRÁŽ Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP v5.10. Popis projektu a informace o hlášení chyb najdete na \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH PŘEKLAD Překlad této příručky do španělštiny vytvořili Pavel Heimlich . .PP Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST. .PP Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu .MT translation-team-cs@lists.sourceforge.net .ME .