.\" Automatically generated by Pod::Man 4.14 (Pod::Simple 3.40) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "DH_LINK 1" .TH DH_LINK 1 "2022-11-26" "13.11.1~bpo11+1" "Debhelper" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NAME" dh_link \- erzeugt symbolische Links in Paketbauverzeichnisse .SH "ÜBERSICHT" .IX Header "ÜBERSICHT" \&\fBdh_link\fR [\fIDebhelper-Optionen\fR] [\fB\-A\fR] [\fB\-X\fR\fIElement\fR] [\fIQuelle Ziel\fR …] .SH "BESCHREIBUNG" .IX Header "BESCHREIBUNG" \&\fBdh_link\fR ist ein Debhelper-Programm, das symbolische Links in Paketbauverzeichnissen erstellt. .PP \&\fBdh_link\fR akzeptiert eine Liste von Paaren aus Quell\- und Zieldateien. Die Quelldateien sind bereits existierende Dateien, auf die dann symbolisch verwiesen wird (von \fBln\fR\|(1) \fBtarget\fR genannt). Die Zieldateien sind die symbolischen Links, die erstellt werden (von \fBln\fR\|(1) \fBlink name\fR genannt). Es \fBmuss\fR eine gleiche Anzahl von Quell\- und Zieldateien angegeben werden. .PP Stellen Sie sicher, dass Sie den \fBabsoluten Pfad\fR sowohl für die Quell\- als auch für die Zieldateien angeben (anderes Vorgehen als bei der Verwendung von \fBln\fR\|(1) oder ähnlichem). Bitte beachten Sie, dass der führende Schrägstrich optional ist. .PP \&\fBdh_link\fR wird symbolische Links erzeugen, welche die Debian-Richtlinie erfüllen – absolute, wenn die Debian-Richtlinie sagt, sie sollten absolut sein und relative Links bei einem so kurzen Pfad wie möglich. Es wird außerdem jegliche Unterverzeichnisse erzeugen, die es benötigt, um die symbolischen Links darin abzulegen. .PP Alle vorher existierenden Zieldateien werden durch symbolische Links ersetzt. .PP \&\fBdh_link\fR durchsucht außerdem den Bauverzeichnisbaum des Pakets nach existierenden symbolischen Links, die nicht der Debian-Richtlinie entsprechen und korrigiert sie (v4 und neuer). .SH "DATEIEN" .IX Header "DATEIEN" .IP "debian/\fIPaket\fR.links" 4 .IX Item "debian/Paket.links" listet Paare von Quell\- und Zieldateien auf, von denen symbolische Links erstellt werden sollen. Jedes Paar sollte in einer eigenen Zeile stehen, in der Quell\- und Zieldatei durch Leerzeichen getrennt sind. .Sp In jedem Paar kommt die Quelldatei (durch \fBln\fR\|(1) \fBZiel\fR genannt) zuerst. Ihr folgt die Zieldatei (durch \fBln\fR\|(1) \fBLinkname\fR genannt). Daher werden die Paare von Quell\- und Zieldatei in jeder Zeile in derselben Reihenfolge angegeben, in der sie an \fBln\fR\|(1) übergeben würden. .Sp Im Gegensatz zu \fBln\fR\|(1) müssen Quell\- und Zielpfade absolut sein (der führende Schrägstrich ist optional). .Sp unterstützt Ersetzungsvariablen in Kompatibilitätsstufe 13 oder neuer, wie in \fBdebhelper\fR\|(7) beschrieben. .SH "OPTIONEN" .IX Header "OPTIONEN" .IP "\fB\-A\fR, \fB\-\-all\fR" 4 .IX Item "-A, --all" erstellt jegliche durch Befehlszeilenparameter angegebenen Links in \s-1ALLEN\s0 Paketen, auf die es sich auswirkt, nicht nur im ersten. .IP "\fB\-X\fR\fIElement\fR, \fB\-\-exclude=\fR\fIElement\fR" 4 .IX Item "-XElement, --exclude=Element" schließt symbolische Links, die irgendwo in ihrem Dateinamen \fIElement\fR enthalten, von der Korrektur zur Einhaltung der Debian-Richtlinie aus. .IP "\fIQuelle Ziel\fR …" 4 .IX Item "Quelle Ziel …" erstellt eine Datei mit Namen \fIZiel\fR als Link auf eine Datei mit Namen \&\fIQuelle\fR. Machen Sie das im Paketbauverzeichnis des ersten Pakets, auf das es sich auswirkt (oder in allen Paketen, falls \fB\-A\fR angegeben wurde). .SH "BEISPIELE" .IX Header "BEISPIELE" .Vb 1 \& dh_link usr/share/man/man1/foo.1 usr/share/man/man1/bar.1 .Ve .PP sorgt dafür, dass \fIbar.1\fR ein symbolischer Link auf \fIfoo.1\fR ist. .PP .Vb 2 \& dh_link var/lib/foo usr/lib/foo \e \& usr/share/man/man1/foo.1 usr/share/man/man1/bar.1 .Ve .PP sorgt dafür, dass \fI/usr/lib/foo/\fR ein symbolischer Link auf \&\fI/var/lib/foo/\fR und \fIbar.1\fR ein symbolischer Link auf \fIfoo.1\fR ist. .PP .Vb 2 \& var/lib/foo usr/lib/foo \& usr/share/man/man1/foo.1 usr/share/man/man1/bar.1 .Ve .PP genau wie oben, jedoch als Inhalt für eine debian/\fIPaket\fR.links\-Datei. .SH "SIEHE AUCH" .IX Header "SIEHE AUCH" \&\fBdebhelper\fR\|(7) .PP Dieses Programm ist Teil von Debhelper. .SH "ÜBERSETZUNG" .IX Header "ÜBERSETZUNG" Diese Übersetzung wurde mit dem Werkzeug \&\fBpo4a\fR durch Chris Leick \&\fIc.leick@vollbio.de\fR und das deutsche Debian\-Übersetzer\-Team im Dezember 2011 erstellt. .PP Bitte melden Sie alle Fehler in der Übersetzung an \&\fIdebian\-l10n\-german@lists.debian.org\fR oder als Fehlerbericht an das Paket \&\fIdebhelper\fR. .PP Sie können mit dem folgenden Befehl das englische Original anzeigen man \-L en Abschnitt Handbuchseite .SH "AUTOR" .IX Header "AUTOR" Joey Hess