.\" Automatically generated by Pandoc 2.14.0.3 .\" .TH "RPM" "8" "06 juin 2001" "" "" .hy .SH NOM .PP rpm - Gestionnaire de Paquetages Red Hat .SH SYNOPSIS .SS INTERROGER ET V\['E]RIFIER DES PAQUETAGES : .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-q|--query\f[R]} [\f[B]options-s\['e]lection\f[R]] [\f[B]options-interrogation\f[R]] .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-V|--verify\f[R]} [\f[B]options-s\['e]lection\f[R]] [\f[B]--nodeps\f[R]] [\f[B]--nofiles\f[R]] [\f[B]--nomd5\f[R]] [\f[B]--noscripts\f[R]] .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-K|--checksig\f[R]} [\f[B]--nogpg\f[R]] [\f[B]--nopgp\f[R]] [\f[B]--nomd5\f[R]] \f[I]FICHIER_PAQUETAGE ...\f[R] .SS INSTALLER, METTRE \[`A] NIVEAU ET D\['E]SINSTALLER DES PAQUETAGES : .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-i|--install\f[R]} [\f[B]options-installation\f[R]] \f[I]FICHIER_PAQUETAGE ...\f[R] .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-U|--upgrade\f[R]} [\f[B]options-installation\f[R]] \f[I]FICHIER_PAQUETAGE ...\f[R] .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-F|--freshen\f[R]} [\f[B]options-installation\f[R]] \f[I]FICHIER_PAQUETAGE ...\f[R] .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-e|--erase\f[R]} [\f[B]--allmatches\f[R]] [\f[B]--nodeps\f[R]] [\f[B]--noscripts\f[R]] [\f[B]--notriggers\f[R]] [\f[B]--test\f[R]] \f[I]NOM_PAQUETAGE ...\f[R] .SS CONSTRUIRE DES PAQUETAGES : .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-ba|-bb|-bp|-bc|-bi|-bl|-bs\f[R]} [\f[B]options-construction\f[R]] \f[I]FICHIER_SPECS ...\f[R] .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-ta|-tb|-tp|-tc|-ti|-tl|-ts\f[R]} [\f[B]options-construction\f[R]] \f[I]TARBALL ...\f[R] .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]--rebuild|--recompile\f[R]} \f[I]PAQUETAGE_SOURCE \&...\f[R] .SS DIVERS : .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]--initdb|--rebuilddb\f[R]} .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]--addsign|--resign\f[R]} \f[I]FICHIER_PAQUETAGE \&...\f[R] .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]--querytags|--showrc\f[R]} .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]--setperms|--setugids\f[R]} \f[I]NOM_PAQUETAGE \&...\f[R] .SS OPTIONS DE S\['E]LECTION .PP \f[B][\f[R]\f[I]NOM_PAQUETAGE\f[R]\f[B]] [-a,--all] [-f,--file \f[R]\f[I]FICHIER\f[R]\f[B]]\f[R] [-g,--group \f[I]GROUPE\f[R]\f[B]] [-p,--package \f[R]\f[I]FICHIER_PAQUETAGE\f[R]\f[B]]\f[R] [--querybynumber \f[I]NOMBRE\f[R]\f[B]] [--triggeredby \f[R]\f[I]NOM_PAQUETAGE\f[R]\f[B]]\f[R] [--whatprovides \f[I]CAPACIT\['E]\f[R]\f[B]] [--whatrequires \f[R]\f[I]CAPACIT\['E]\f[R]\f[B]]\f[R] .SS OPTIONS D\[aq]INTERROGATION .PP \f[B][--changelog] [-c,--configfiles] [-d,--docfiles] [--dump] [--filesbypkg]\f[R] [-i,--info] [--last] [-l,--list] [--provides] [--qf,--queryformat \f[I]FORMAT_REQU\[^E]TE\f[R]\f[B]] [-R,--requires] [--scripts]\f[R] [-s,--state] [--triggers,--triggerscripts] .SS OPTIONS D\[aq]INSTALLATION .PP \f[B][--allfiles] [--badreloc] [--excludepath \f[R]\f[I]ANCIEN_CHEMIN\f[R]\f[B]]\f[R] [--excludedocs] [--force] [-h,--hash] [--ignoresize] [--ignorearch] [--ignoreos] [--includedocs] [--justdb] [--nodeps] [--noorder] [--noscripts] [--notriggers] [--oldpackage] [--percent] [--prefix \f[I]NOUVEAU_CHEMIN\f[R]\f[B]] [--relocate \f[R]\f[I]ANCIEN_CHEMIN\f[R]\f[B]=\f[R]\f[I]NOUVEAU_CHEMIN\f[R]\f[B]]\f[R] [--replacefiles] [--replacepkgs] [--test] .SS OPTIONS DE CONSTRUCTION .PP \f[B][--buildroot \f[R]\f[I]R\['E]PERTOIRE\f[R]\f[B]] [--clean] [--nobuild] [--rmsource] [--rmspec]\f[R] [--short-circuit] [--sign] [--target \f[I]PLATE-FORME\f[R]\f[B]]\f[R] .SH DESCRIPTION .PP \f[B]rpm\f[R] est un puissant \f[I]gestionnaire de paquetages\f[R], qui peut \[^e]tre utilis\['e] pour construire, installer, interroger, v\['e]rifier, mettre \[`a] jour, et d\['e]sinstaller des paquetages de logiciels individuels. Un \f[I]paquetage\f[R] est constitu\['e] d\[aq]une archive de fichiers, et de m\['e]ta-donn\['e]es utilis\['e]es pour installer et supprimer les fichiers de l\[aq]archive. Les m\['e]ta-donn\['e]es incluent les scripts assistants, les attributs des fichiers, et des informations d\['e]crivant le paquetage. Il y a deux types de \f[B]paquetages\f[R] : les paquetages binaires, utilis\['e]s pour encapsuler des logiciels \[`a] installer, et les paquetages de sources, qui contiennent le code et la recette permettant de produire des paquetages binaires. .PP Un des modes de base suivants doit \[^e]tre s\['e]lectionn\['e] : \f[B]Interroger\f[R], \f[B]V\['e]rifier\f[R], \f[B]V\['e]rifier Signature\f[R], \f[B]Installer/Mettre \[`a] niveau/Rafra\[^i]chir\f[R], \f[B]D\['e]sinstaller\f[R], \f[B]Construire Paquetage\f[R], \f[B]Construire Paquetage \[`a] partir d\[aq]un Tarball\f[R] (NdT : sources au format .tar.xx), \f[B]Recompiler Paquetage\f[R], \f[B]Initialiser Base de Donn\['e]es\f[R], \f[B]Reconstruire Base de Donn\['e]es\f[R], \f[B]Resigner\f[R], \f[B]Ajouter Signature\f[R], \f[B]Fixer Propri\['e]taires/Groupes\f[R], \f[B]Montrer les Options d\[aq]Interrogation\f[R], et \f[B]Montrer Configuration\f[R]. .SS OPTIONS G\['E]N\['E]RALES .PP Ces options peuvent \[^e]tre utilis\['e]es dans tous les modes. .TP \f[B]-?, --help\f[R] Afficher un message d\[aq]utilisation plus long que de coutume. .TP \f[B]--version\f[R] Afficher une ligne unique contenant le num\['e]ro de version du \f[B]rpm\f[R] utilis\['e]. .TP \f[B]--quiet\f[R] Afficher le moins possible - normalement, seuls les messages d\[aq]erreur seront affich\['e]s. .TP \f[B]-v\f[R] Afficher des informations verbeuses - les messages de progression des routines seront normalement affich\['e]s .TP \f[B]-vv\f[R] Afficher un tas d\[aq]horribles informations de d\['e]bogage. .TP \f[B]--rcfile \f[R]\f[I]LISTE_FICHIERS\f[R] Chacun des fichiers de \f[I]LISTE_FICHIERS\f[R] (qui sont s\['e]par\['e]s par des deux-points) est lu s\['e]quentiellement par \f[B]rpm\f[R] pour obtenir des informations de configuration. Seul le premier fichier de la liste doit exister, et les tildes seront d\['e]velopp\['e]s en \f[B]$HOME\f[R]. La \f[I]LISTE_FICHIERS\f[R] par d\['e]faut est \f[I]/usr/lib/rpm/rpmrc\f[R]:\f[I]/etc/rpmrc\f[R]:\f[I]\[ti]/.rpmrc\f[R]. .TP \f[B]--pipe \f[R]\f[I]COMMANDE\f[R] Envoyer la sortie de \f[B]rpm\f[R] \[`a] la \f[I]COMMANDE\f[R] par l\[aq]interm\['e]diaire d\[aq]un tube. .TP \f[B]--dbpath \f[R]\f[I]R\['E]PERTOIRE\f[R] Utiliser la base de donn\['e]es situ\['e]e dans \f[I]R\['E]PERTOIRE\f[R] au lieu du chemin par d\['e]faut \f[I]/var/lib/rpm\f[R]. .TP \f[B]--root \f[R]\f[I]R\['E]PERTOIRE\f[R] Utiliser le syst\[`e]me ayant \f[I]R\['E]PERTOIRE\f[R] comme racine pour toutes les op\['e]rations. Notez que cela signifie que la base de donn\['e]es sera lue ou modifi\['e]e dans \f[I]R\['E]PERTOIRE\f[R] et que chacun des scriptlets (petits scripts) \f[B]%pre\f[R] et/ou \f[B]%post\f[R] sera ex\['e]cut\['e] apr\[`e]s un chroot(2) vers \f[I]R\['E]PERTOIRE\f[R]. .SS OPTIONS D\[aq]INSTALLATION ET DE MISE \[`A] NIVEAU .PP La forme g\['e]n\['e]rale d\[aq]une commande d\[aq]installation rpm est .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-i|--install\f[R]} [\f[B]options-installation\f[R]] \f[I]FICHIER_PAQUETAGE ...\f[R] .PP Cela installe un nouveau paquetage. .PP La forme g\['e]n\['e]rale d\[aq]une commande de mise \[`a] niveau rpm est .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-U|--upgrade\f[R]} [\f[B]options-installation\f[R]] \f[I]FICHIER_PAQUETAGE ...\f[R] .PP Cela met \[`a] niveau ou installe le paquetage actuellement install\['e] vers une version plus r\['e]cente. C\[aq]est similaire \[`a] l\[aq]installation, sauf que toutes les anciennes versions du paquetage sont d\['e]sinstall\['e]es apr\[`e]s que le nouveau paquetage ait \['e]t\['e] install\['e]. .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-F|--freshen\f[R]} [\f[B]options-installation\f[R]] \f[I]FICHIER_PAQUETAGE ...\f[R] .PP Cela mettra \[`a] niveau les paquetages, mais seulement si une version plus ancienne existe \[`a] cet instant. Le \f[I]FICHIER_PAQUETAGE\f[R] peut \[^e]tre sp\['e]cifi\['e] en tant qu\[aq]URL \f[B]ftp\f[R] ou \f[B]http\f[R], auquel cas le paquetage sera t\['e]l\['e]charg\['e] avant d\[aq]\[^e]tre install\['e]. Voyez \f[B]OPTIONS FTP/HTTP\f[R] pour des informations sur le support interne d\[aq]un client \f[B]ftp\f[R] et \f[B]http\f[R] par \f[B]rpm\f[R]. .TP \f[B]--allfiles\f[R] Installer ou mettre \[`a] niveau tous les fichiers manquants du paquetage, m\[^e]me s\[aq]ils existent d\['e]j\[`a]. .TP \f[B]--badreloc\f[R] Utilis\['e] avec \f[B]--relocate\f[R], permet des relogements dans tous les chemins de fichiers, et pas seulement dans les \f[I]ANCIEN_CHEMIN\f[R] inclus dans les indications de relogement du paquetage binaire. .TP \f[B]--excludepath \f[R]\f[I]ANCIEN_CHEMIN\f[R] Ne pas installer de fichier dont le nom commence par \f[I]ANCIEN_CHEMIN\f[R]. .TP \f[B]--excludedocs\f[R] Ne pas installer de fichier marqu\['e] comme faisant partie de la documentation (ce qui inclut les pages de manuel et les documents texinfo). .TP \f[B]--force\f[R] Similaire \[`a] l\[aq]utilisation de \f[B]--replacepkgs\f[R], \f[B]--replacefiles\f[R], et \f[B]--oldpackage\f[R]. .TP \f[B]-h, --hash\f[R] Afficher 50 marques de hachage quand l\[aq]archive du paquetage est d\['e]ball\['e]e. \[`A] utiliser avec \f[B]-v|--verbose\f[R] pour un plus bel affichage. .TP \f[B]--ignoresize\f[R] Ne pas v\['e]rifier s\[aq]il y a un espace disque suffisant sur les syst\[`e]mes de fichiers mont\['e]s avant d\[aq]installer ce paquetage. .TP \f[B]--ignorearch\f[R] Permettre l\[aq]installation ou la mise \[`a] niveau m\[^e]me si les architectures du paquetage binaire et de l\[aq]h\[^o]te ne correspondent pas. .TP \f[B]--ignoreos\f[R] Permettre l\[aq]installation ou la mise \[`a] niveau m\[^e]me si les syst\[`e]mes d\[aq]exploitation du paquetage binaire et de l\[aq]h\[^o]te ne concordent pas. .TP \f[B]--includedocs\f[R] Installer les fichiers de documentation. C\[aq]est le comportement par d\['e]faut. .TP \f[B]--justdb\f[R] Ne mettre \[`a] jour que la base de donn\['e]es, et pas le syst\[`e]me de fichiers. .TP \f[B]--nodeps\f[R] Ne pas effectuer de v\['e]rification des d\['e]pendances avant d\[aq]installer ou de mettre \[`a] niveau un paquetage. .TP \f[B]--noorder\f[R] Ne pas r\['e]ordonner les paquetages lors d\[aq]une installation. La liste des paquetages devrait normalement \[^e]tre r\['e]ordonn\['e]e pour satisfaire aux d\['e]pendances. .TP \f[B]--noscripts\f[R] .TP \f[B]--nopre\f[R] .TP \f[B]--nopost\f[R] .TP \f[B]--nopreun\f[R] .TP \f[B]--nopostun\f[R] Ne pas ex\['e]cuter le scriptlet de m\[^e]me nom. L\[aq]option \f[B]--noscripts\f[R] est \['e]quivalente \[`a] .PP \f[B]--nopre\f[R] \f[B]--nopost\f[R] \f[B]--nopreun\f[R] \f[B]--nopostun\f[R] .PP et d\['e]sactive l\[aq]ex\['e]cution des scriptlets correspondants \f[B]%pre\f[R], \f[B]%post\f[R], \f[B]%preun\f[R], et \f[B]%postun\f[R]. .TP \f[B]--notriggers\f[R] .TP \f[B]--notriggerin\f[R] .TP \f[B]--notriggerun\f[R] .TP \f[B]--notriggerpostun\f[R] Ne pas ex\['e]cuter de scriptlet d\['e]clench\['e] du type sp\['e]cifi\['e]. L\[aq]option \f[B]--notriggers\f[R] est \['e]quivalente \[`a] .PP \f[B]--notriggerin\f[R] \f[B]--notriggerun\f[R] \f[B]--notriggerpostun\f[R] .PP et d\['e]sactive l\[aq]ex\['e]cution des scriptlets correspondants \f[B]%triggerin\f[R], \f[B]%triggerun\f[R], et \f[B]%triggerpostun\f[R]. .TP \f[B]--oldpackage\f[R] Permettre qu\[aq]une mise \[`a] niveau remplace un paquetage par un paquetage plus ancien. .TP \f[B]--percent\f[R] Afficher le pourcentage de progression de l\[aq]extraction des fichiers de l\[aq]archive du paquetage, afin de faciliter l\[aq]ex\['e]cution de \f[B]rpm\f[R] depuis d\[aq]autres outils. .TP \f[B]--prefix \f[R]\f[I]NOUVEAU_CHEMIN\f[R] Pour les paquetages binaires relogeables, traduire tous les chemins de fichiers pr\['e]sents dans les indications de relogement du paquetage, et d\['e]butant par le pr\['e]fixe d\[aq]installation, par \f[I]NOUVEAU_CHEMIN\f[R]. .TP \f[B]--relocate \f[R]\f[I]ANCIEN_CHEMIN\f[R]\f[B]=\f[R]\f[I]NOUVEAU_CHEMIN\f[R] Pour les paquetages binaires relogeables, traduire tous les chemins de fichiers pr\['e]sents dans les indications de relogement du paquetage et d\['e]butant par \f[I]ANCIEN_CHEMIN\f[R] par \f[I]NOUVEAU_CHEMIN\f[R]. Cette option peut \[^e]tre utilis\['e]e de fa\[,c]on r\['e]p\['e]titive si plusieurs \f[I]ANCIEN_CHEMIN\f[R] du paquetage doivent \[^e]tre relog\['e]s. .TP \f[B]--replacefiles\f[R] Installer les paquetages m\[^e]me s\[aq]ils remplacent des fichiers d\[aq]autres paquetages d\['e]j\[`a] install\['e]s. .TP \f[B]--replacepkgs\f[R] Installer les paquetages m\[^e]me si certains d\[aq]entre eux sont d\['e]j\[`a] install\['e]s sur ce syst\[`e]me. .TP \f[B]--nobuild\f[R] Ne pas installer le paquetage, mais uniquement rechercher et rapporter des conflits potentiels. .SS OPTIONS D\[aq]INTERROGATION .PP La forme g\['e]n\['e]rale d\[aq]une commande d\[aq]interrogation rpm est .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-q|--query\f[R]} [\f[B]options-s\['e]lection\f[R]] [\f[B]options-interrogation\f[R]] .PP Vous pouvez sp\['e]cifier le format dans lequel les informations sur le paquetage doivent \[^e]tre affich\['e]es. Pour ce faire, utilisez l\[aq]option {\f[B]--qf|--queryformat\f[R]}, suivie par la cha\[^i]ne de format \f[I]FORMAT_REQU\[^E]TE\f[R]. Les cha\[^i]nes de format sont des versions modifi\['e]es de celles du \f[B]printf(3)\f[R] standard. Le format est constitu\['e] de cha\[^i]nes de caract\[`e]res statiques (qui peuvent inclure les s\['e]quences d\[aq]\['e]chappement de caract\[`e]re C standard pour les sauts de lignes, tabulations et autres caract\[`e]res sp\['e]ciaux) et de formateurs de type \f[B]printf(3)\f[R]. Comme \f[B]rpm\f[R] conna\[^i]t d\['e]j\[`a] le type \[`a] afficher, le sp\['e]cificateur de type doit n\['e]anmoins \[^e]tre omis, et \[^e]tre remplac\['e] par le nom de l\[aq]\['e]tiquette d\[aq]en-t\[^e]te \[`a] afficher, enferm\['e] dans des caract\[`e]res \f[B]{}\f[R]. Les noms d\[aq]\['e]tiquettes sont insensibles \[`a] la casse, et la partie \f[B]RPMTAG_\f[R] du nom de l\[aq]\['e]tiquette peut \['e]galement \[^e]tre omise. .PP Des formats de sortie alternatifs peuvent \[^e]tre requis en faisant suivre l\[aq]\['e]tiquette par \f[B]:\f[R]\f[I]typetag\f[R]. Actuellement, les types suivants sont support\['e]s : \f[B]octal\f[R], \f[B]date\f[R], \f[B]shescape\f[R], \f[B]perms\f[R], \f[B]fflags\f[R], and \f[B]depflags\f[R]. Par exemple, pour n\[aq]afficher que le nom des paquetages interrog\['e]s, vous pourriez utiliser \f[B]%{NAME}\f[R] comme cha\[^i]ne de format. Pour afficher les noms de paquetages et les informations de distribution en deux colonnes, vous pourriez utiliser \f[B]%-30{NAME}%{DISTRIBUTION}\f[R]. \f[B]rpm\f[R] affichera une liste de tous les \['e]tiquettes qu\[aq]il conna\[^i]t quand il est invoqu\['e] avec l\[aq]argument \f[B]--querytags\f[R]. .PP Il y a deux sous-ensembles d\[aq]options d\[aq]interrogation : la s\['e]lection de paquetage, et la s\['e]lection d\[aq]informations. .SS OPTIONS DE S\['E]LECTION DE PAQUETAGES : .TP \f[I]NOM_PAQUETAGE\f[R] Interroger le paquetage install\['e] nomm\['e] \f[I]NOM_PAQUETAGE\f[R]. .TP \f[B]-a, --all\f[R] Interroger tous les paquetages install\['e]s. .TP \f[B]-f, --file \f[R]\f[I]FICHIER\f[R] Interroger le paquetage poss\['e]dant le \f[I]FICHIER\f[R]. .TP \f[B]-g, --group \f[R]\f[I]GROUPE\f[R] Interroger le paquetage de groupe \f[I]GROUPE\f[R]. .TP \f[B]-p, --package \f[R]\f[I]FICHIER_PAQUETAGE\f[R] Interroger un paquetage (non install\['e]) \f[I]FICHIER_PAQUETAGE\f[R]. Le \f[I]FICHIER_PAQUETAGE\f[R] peut \[^e]tre sp\['e]cifi\['e] en tant qu\[aq]URL de style \f[B]ftp\f[R] ou \f[B]http\f[R], auquel cas l\[aq]en-t\[^e]te du paquetage sera t\['e]l\['e]charg\['e] et interrog\['e]. Voyez \f[B]OPTIONS FTP/HTTP\f[R] pour obtenir des informations sur le support interne d\[aq]un client ftp et http par RPM. Le ou les arguments \f[I]FICHIER_PAQUETAGE\f[R], s\[aq]ils ne sont pas des paquetages binaires, seront interpr\['e]t\['e]s comme \['e]tant un manifeste ascii de paquetage. Les commentaires sont autoris\['e]s ; ils d\['e]butent par un \[Fo] # \[Fc], et chaque ligne d\[aq]un fichier de manifeste de paquetage peut inclure des motifs g\['e]n\['e]riques (y compris ceux sp\['e]cifiant des URLs distantes) s\['e]par\['e]s par des espaces, qui seront d\['e]velopp\['e]s en chemins qui remplacent le manifeste du paquetage par les arguments \f[I]FICHIER_PAQUETAGE\f[R] additionnels ajout\['e]s \[`a] la requ\[^e]te. .TP \f[B]--querybynumber \f[R]\f[I]NOMBRE\f[R] Interroger directement la \f[I]NOMBRE\f[R]-i\[`e]me entr\['e]e de la base de donn\['e]es ; n\[aq]est utile que pour le d\['e]bogage. .TP \f[B]--specfile \f[R]\f[I]FICHIER_SPECS\f[R] Analyse syntaxiquement et interroge le \f[I]FICHIER_SPECS\f[R] (NdT : fichier de sp\['e]cifications) comme s\[aq]il s\[aq]agissait d\[aq]un paquetage. Bien que toutes les informations (p.ex. les listes de fichiers) ne soient pas disponibles, ce type d\[aq]interrogation permet \[`a] rpm d\[aq]\[^e]tre utilis\['e] pour extraire des informations de fichiers specs sans devoir \['e]crire un analyseur syntaxique de fichiers de sp\['e]cifications. .TP \f[B]--triggeredby \f[R]\f[I]NOM_PAQUETAGE\f[R] Interroger les paquetages qui sont d\['e]clench\['e]s par le(s) paquetage(s) \f[I]NOM_PAQUETAGE\f[R]. .TP \f[B]--whatprovides \f[R]\f[I]CAPACIT\['E]\f[R] Interroger tous les paquetages qui fournissent la capacit\['e] \f[I]CAPACIT\['E]\f[R]. .TP \f[B]--whatrequires \f[R]\f[I]CAPACIT\['E]\f[R] Interroger tous les paquetages qui requi\[`e]rent \f[I]CAPACIT\['E]\f[R] pour un fonctionnement correct. .SS OPTIONS D\[aq]INTERROGATION DE PAQUETAGE : .TP \f[B]--changelog\f[R] Afficher les informations concernant les changements dans ce paquetage. .TP \f[B]-c, --configfiles\f[R] Lister uniquement les fichiers de configuration (implique \f[B]-l\f[R]). .TP \f[B]-d, --docfiles\f[R] Lister uniquement les fichiers de documentation (implique \f[B]-l\f[R]). .TP \f[B]--dump\f[R] Afficher les informations sur le fichier comme suit : .RS .IP .nf \f[C] chemin taille date_modif somme_md5 mode propri\['e]taire groupe isconfig isdoc rdev symlink \f[R] .fi .RE .PP Cette option doit \[^e]tre utilis\['e]e avec au moins une option parmi \f[B]-l\f[R], \f[B]-c\f[R], \f[B]-d\f[R]. .TP \f[B]--filesbypkg\f[R] Lister tous les fichiers de chaque paquetage s\['e]lectionn\['e]. .TP \f[B]-i, --info\f[R] Afficher des informations sur le paquetage, incluant son nom, sa version et sa description. Utilise l\[aq]option \f[B]--queryformat\f[R] si elle a \['e]t\['e] sp\['e]cifi\['e]e. .TP \f[B]--last\f[R] Ordonner le listing des paquetages par date d\[aq]installation de sorte que les derniers paquetages install\['e]s apparaissent en premier lieu. .TP \f[B]-l, --list\f[R] Lister les fichiers du paquetage. .TP \f[B]--provides\f[R] Lister les capacit\['e]s que fournit ce paquetage. .TP \f[B]-R, --requires\f[R] Lister les paquetages desquels d\['e]pend ce paquetage. .TP \f[B]--scripts\f[R] Lister les scriplets sp\['e]cifiques au paquetage qui sont utilis\['e]s comme partie int\['e]grante des processus d\[aq]installation et de d\['e]sinstallation. .TP \f[B]-s, --state\f[R] Afficher les \f[I]\['e]tats\f[R] des fichiers du paquetage (implique \f[B]-l\f[R]). L\[aq]\['e]tat de chaque fichier est \f[I]normal\f[R], \f[I]non install\['e]\f[R] ou \f[I]remplac\['e]\f[R]. .TP \f[B]--triggers, --triggerscripts\f[R] Afficher les scripts d\['e]clench\['e]s qui sont contenus dans le paquetage (s\[aq]il y en a). .SS OPTIONS DE V\['E]RIFICATION .PP La forme g\['e]n\['e]rale d\[aq]une commande de v\['e]rification rpm est .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-V|--verify\f[R]} [\f[B]options-s\['e]lection\f[R]] [\f[B]--nodeps\f[R]] [\f[B]--nofiles\f[R]] [\f[B]--nomd5\f[R]] [\f[B]--noscripts\f[R]] .PP La v\['e]rification d\[aq]un paquetage compare les informations sur les fichiers install\['e]s dans le paquetage avec les informations sur les fichiers obtenues \[`a] partir des m\['e]ta-donn\['e]es du paquetage original conserv\['e]es dans la base de donn\['e]es rpm. Entre autres choses, la v\['e]rification compare la taille, la somme MD5, les permissions, le propri\['e]taire et le groupe de chaque fichier. Toutes les discordances sont affich\['e]es. Les fichiers qui n\[aq]avaient pas \['e]t\['e] install\['e]s \[`a] partir du paquetage (p.ex. les fichiers de documentation exclus lors de l\[aq]installation en utilisant l\[aq]option \[Fo] \f[B]--excludedocs\f[R] \[Fc], seront ignor\['e]s silencieusement. .PP Les options de s\['e]lection de paquetage sont les m\[^e]mes que celles relatives \[`a] l\[aq]interrogation de paquetages (ce qui inclut les fichiers de manifeste de paquetage comme arguments). Les autres options ne pouvant \[^e]tre utilis\['e]es qu\[aq]en mode v\['e]rification sont : .TP \f[B]--nodeps\f[R] Ne pas v\['e]rifier les d\['e]pendances. .TP \f[B]--nofiles\f[R] Ne pas v\['e]rifier les fichiers. .TP \f[B]--nomd5\f[R] Ne pas v\['e]rifier les sommes de contr\[^o]le MD5. .TP \f[B]--noscripts\f[R] Ne pas ex\['e]cuter le scriptlet \f[B]%verifyscript\f[R] (s\[aq]il y en a un). .PP Le format de sortie est une cha\[^i]ne de 9 caract\[`e]res, un \[Fo] \f[B]c\f[R] \[Fc] \['e]ventuel d\['e]notant un fichier de configuration, et ensuite le nom du fichier. Chacun des 9 caract\[`e]res indique le r\['e]sultat d\[aq]une comparaison d\[aq]attribut(s) du fichier avec la valeur du (des) attribut(s) enregistr\['e](s) dans la base de donn\['e]es. Un \[Fo] \f[B].\f[R] \[Fc] (point) seul signifie que le test s\[aq]est bien pass\['e], alors qu\[aq]un \[Fo] \f[B]?\f[R] \[Fc] seul indique que le test n\[aq]a pas pu \[^e]tre effectu\['e] (p.ex. quand les permissions d\[aq]acc\[`e]s aux fichier emp\[^e]chent la lecture). Sinon, le caract\[`e]re mn\['e]monique affich\['e] en \f[B]G\f[R]ras d\['e]note l\[aq]\['e]chec du test \f[B]--verify\f[R] correspondant : .PP \f[B]S\f[R] la taille (\f[B]S\f[R]ize) du fichier diff\[`e]re .PP \f[B]M\f[R] le \f[B]M\f[R]ode diff\[`e]re (inclut les permissions et le type du fichier) .PP \f[B]5\f[R] la somme MD\f[B]5\f[R] diff\[`e]re .PP \f[B]D\f[R] Le num\['e]ro de p\['e]riph\['e]rique (\f[B]D\f[R]evice) majeur/mineur diff\[`e]re .PP \f[B]L\f[R] Le chemin renvoy\['e] par read\f[B]L\f[R]ink(2) diff\[`e]re .PP \f[B]U\f[R] L\[aq]\f[B]U\f[R]tilisateur propri\['e]taire diff\[`e]re .PP \f[B]G\f[R] Le \f[B]G\f[R]roupe propri\['e]taire diff\[`e]re .PP \f[B]T\f[R] La date de derni\[`e]re modification (m\f[B]T\f[R]ime) diff\[`e]re .SS V\['E]RIFICATION DE SIGNATURE .PP La forme g\['e]n\['e]rale d\[aq]une commande de v\['e]rification de signature rpm est .PP \f[B]rpm\f[R] \f[B]--checksig\f[R] [\f[B]--nogpg\f[R]] [\f[B]--nopgp\f[R]] [\f[B]--nomd5\f[R]] \f[I]FICHIER_PAQUETAGE ...\f[R] .PP Ceci v\['e]rifie la signature PGP du paquetage \f[I]\f[R] pour s\[aq]assurer de son int\['e]grit\['e] et de son origine. Les informations de configuration PGP sont lues \[`a] partir des fichiers de configuration. Voyez la section sur les SIGNATURES PGP pour les d\['e]tails. .SS OPTIONS DE D\['E]SINSTALLATION .PP La forme g\['e]n\['e]rale d\[aq]une commande de d\['e]sinstalltion rpm est .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-e|--erase\f[R]} [\f[B]--allmatches\f[R]] [\f[B]--nodeps\f[R]] [\f[B]--noscripts\f[R]] [\f[B]--notriggers\f[R]] [\f[B]--test\f[R]] \f[I]NOM_PAQUETAGE ...\f[R] .PP Les options suivantes peuvent \['e]galement \[^e]tre utilis\['e]es : .TP \f[B]--allmatches\f[R] D\['e]sinstaller toutes les versions du paquetage correspondant \[`a] \f[I]NOM_PAQUETAGE\f[R]. Normalement, une erreur se produit si \f[I]NOM_PAQUETAGE\f[R] correspond \[`a] plusieurs paquetages. .TP \f[B]--nodeps\f[R] Ne pas effectuer de v\['e]rification des d\['e]pendances avant de d\['e]sinstaller les paquetages. .TP \f[B]--noscripts\f[R] .TP \f[B]--nopreun\f[R] .TP \f[B]--nopostun\f[R] Ne pas ex\['e]cuter le scriptlet de m\[^e]me nom. L\[aq]option \f[B]--noscripts\f[R] lors de la d\['e]sinstallation du paquetage est \['e]quivalente \[`a] .PP \f[B]--nopreun\f[R] \f[B]--nopostun\f[R] .PP et d\['e]sactive l\[aq]ex\['e]cution du ou des scriptlets \f[B]%preun\f[R] et \f[B]%postun\f[R] correspondants. .TP \f[B]--notriggers\f[R] .TP \f[B]--notriggerun\f[R] .TP \f[B]--notriggerpostun\f[R] Ne pas ex\['e]cuter de scriptlet d\['e]clench\['e] du type sp\['e]cifi\['e]. L\[aq]option \f[B]--notriggers\f[R] est \['e]quivalente \[`a] .PP \f[B]--notriggerun\f[R] \f[B]--notriggerpostun\f[R] .PP et d\['e]sactive l\[aq]ex\['e]cution du ou des scriptlets \f[B]%triggerun\f[R] et \f[B]%triggerpostun\f[R] correspondants. .TP \f[B]--test\f[R] Ne pas r\['e]ellement d\['e]sinstaller quoi que ce soit, simplement effectuer un test pour voir si c\[aq]est possible. Utile conjointement avec l\[aq]option \f[B]-vv\f[R] pour le d\['e]bogage. .SS OPTIONS DE CONSTRUCTION .PP La forme g\['e]n\['e]rale d\[aq]une commande de construction rpm est .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]-b\f[R]\f[I]\['E]TAPE\f[R]\f[B]|-t\f[R]\f[I]\['E]TAPE\f[R]} [\f[B]options-construction\f[R]] \f[I]FICHIER ...\f[R] .PP L\[aq]argument utilis\['e] est \f[B]-b\f[R] si un fichier spec est utilis\['e] pour construire le paquetage et \f[B]-t\f[R] si \f[B]rpm\f[R] devrait examiner le contenu d\[aq]un fichier tar (\['e]ventuellement compress\['e]) pour obtenir le fichier de sp\['e]cifications \[`a] utiliser. Apr\[`e]s le premier argument, le caract\[`e]re suivant (\f[I]\['E]TAPE\f[R]) sp\['e]cifie les \['e]tapes de construction et d\[aq]empaquetage \[`a] effectuer, et peut \[^e]tre : .TP \f[B]-ba\f[R] Construire les paquetages binaires et sources (apr\[`e]s avoir effectu\['e] les \['e]tapes %prep, %build et %install). .TP \f[B]-bb\f[R] Construire un paquetage binaire (apr\[`e]s avoir effectu\['e] les \['e]tapes %prep, %build et %install). .TP \f[B]-bp\f[R] Ex\['e]cuter l\[aq]\['e]tape \[Fo] %prep \[Fc] du fichier de sp\['e]cifications. Normalement, ceci implique de d\['e]paqueter les sources et d\[aq]appliquer tous les patches. .TP \f[B]-bc\f[R] Effectuer l\[aq]\['e]tape \[Fo] %build \[Fc] du fichier de sp\['e]cifications (apr\[`e]s avoir effectu\['e] l\[aq]\['e]tape %prep). Cela implique en g\['e]n\['e]ral l\[aq]\['e]quivalent d\[aq]un \[Fo] make \[Fc]. .TP \f[B]-bi\f[R] Effectuer l\[aq]\['e]tape \[Fo] %install \[Fc] du fichier de sp\['e]cifications (apr\[`e]s avoir effectu\['e] les \['e]tapes %prep et %build). Cela implique g\['e]n\['e]ralement l\[aq]\['e]quivalent d\[aq]un \[Fo] make install \[Fc]. .TP \f[B]-bl\f[R] Accomplir une \[Fo] v\['e]rification de liste \[Fc]. La section \[Fo] %files \[Fc] du fichier de sp\['e]cifications subit le d\['e]veloppement des macros, et des v\['e]rifications sont effectu\['e]es pour v\['e]rifier que chaque fichier existe. .TP \f[B]-bs\f[R] Construire uniquement le paquetage de sources. .PP Les options suivantes peuvent \['e]galement \[^e]tre utilis\['e]es : .TP \f[B]--buildroot \f[R]\f[I]R\['E]PERTOIRE\f[R] Lors de la construction du paquetage, surcharger l\[aq]\['e]tiquette BuildRoot (Construire Racine) avec le r\['e]pertoire \f[I]R\['E]PERTOIRE\f[R]. .TP \f[B]--clean\f[R] Supprimer l\[aq]arbre de construction apr\[`e]s que les paquetages aient \['e]t\['e] cr\['e]\['e]s. .TP \f[B]--nobuild\f[R] N\[aq]ex\['e]cuter aucune \['e]tape de construction. Utile pour le test de fichiers spec. .TP \f[B]--rmsource\f[R] Supprimer les sources apr\[`e]s la construction (cette option peut \['e]galement \[^e]tre utilis\['e]e seule ; exemple : \[Fo] \f[B]rpm --rmsource foo.spec\f[R] \[Fc]). .TP \f[B]--rmspec\f[R] Supprimer le fichier spec apr\[`e]s la construction (peut \['e]galement \[^e]tre utilis\['e] seul, p.ex. \[Fo] \f[B]rpm --rmspec foo.spec\f[R] \[Fc]). .TP \f[B]--short-circuit\f[R] Aller directement \[`a] l\[aq]\['e]tape sp\['e]cifi\['e]e (c.-\[`a]-d.\ \['e]viter toutes les \['e]tapes interm\['e]diaires). Uniquement valide avec \f[B]-bc\f[R] et \f[B]-bi\f[R]. .TP \f[B]--sign\f[R] Incorporer une signature PGP dans le paquetage. Cette signature peut \[^e]tre utilis\['e]e pour v\['e]rifier l\[aq]int\['e]grit\['e] et l\[aq]origine du paquetage. Voyez la section sur les SIGNATURES PGP pour les d\['e]tails de configuration. .TP \f[B]--target \f[R]\f[I]PLATE-FORME\f[R] Pendant la construction du paquetage, interpr\['e]ter \f[I]PLATE-FORME\f[R] comme \['e]tant la valeur de \f[B]arch-vendor-os\f[R] et fixer les macros \f[B]%_target\f[R], \f[B]%_target_arch\f[R] et \f[B]%_target_os\f[R] en cons\['e]quence. .SS OPTIONS DE RECONSTRUCTION ET DE RECOMPILATION .PP Il y a deux autres fa\[,c]ons d\[aq]invoquer une construction avec rpm : .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]--rebuild|--recompile\f[R]} \f[I]PAQUETAGE_SOURCE \&...\f[R] .PP Quand il est invoqu\['e] de cette fa\[,c]on, \f[B]rpm\f[R] installe le paquetage de sources d\['e]sign\['e], et effectue une pr\['e]paration, une compilation et une installation. \f[B]--rebuild\f[R] construit en outre un nouveau paquetage binaire. Quand la construction est termin\['e]e, le r\['e]pertoire de construction est supprim\['e] (comme avec \f[B]--clean\f[R]) et les sources ainsi que le fichier de sp\['e]cifications du paquetage sont supprim\['e]s. .SS SIGNER UN PAQUETAGE .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]--addsign|--resign\f[R]} \f[I]FICHIER_PAQUETAGE \&...\f[R] .PP L\[aq]option \f[B]--addsign\f[R] g\['e]n\[`e]re et ins\[`e]re de nouvelles signatures pour chaque paquetage. Toute signature existante sera supprim\['e]e. .PP L\[aq]option \f[B]--resign\f[R] g\['e]n\[`e]re et ajoute les nouvelles signatures pour les paquetages sp\['e]cifi\['e]s tous en conservant celles existant d\['e]j\[`a]. .SS SIGNATURES GPG .PP Pour utiliser la fonctionnalit\['e] de signature, \f[B]rpm\f[R] doit \[^e]tre configur\['e] pour ex\['e]cuter GPG, et doit \[^e]tre capable de trouver un porte-cl\['e]s public (keyring) comportant les cl\['e]s publiques de Red Hat (ou d\[aq]un autre vendeur). Par d\['e]faut, \f[B]rpm\f[R] utilise les m\[^e]mes conventions que GPG pour trouver les porte-cl\['e]s, \[`a] savoir la variable d\[aq]environnement \f[B]$GPGPATH\f[R]). Si vos porte-cl\['e]s ne sont pas situ\['e]s l\[`a] o\[`u] GPG les attend, vous devrez fixer la valeur de la macro \f[B]%_gpg_path\f[R] \[`a] l\[aq]endroit o\[`u] se situent les porte-cl\['e]s GPG \[`a] utiliser. .PP Si vous voulez pouvoir signer les paquetages que vous avez cr\['e]\['e]s vous-m\[^e]me, vous devrez \['e]galement cr\['e]er votre propre paire cl\['e] publique/cl\['e] secr\[`e]te (voir le manuel GPG). Vous devrez \['e]galement configurer les macros suivantes : .TP \f[B]%_gpg_name\f[R] Le nom de l\[aq]\[Fo] utilisateur \[Fc] dont vous voulez utiliser la cl\['e] pour signer vos paquetages. .PP Lors de la construction de paquetages, vous ajouterez ensuite \f[B]--sign\f[R] sur la ligne de commandes. On vous demandera votre phrase de passe, et votre paquetage sera construit et sign\['e]. Par exemple, pour pouvoir utiliser GPG pour signer les paquetages en tant qu\[aq]utilisateur \f[I]\[Fo] John Doe\f[R] \[Fc] \[`a] partir des porte-cl\['e]s situ\['e]s dans \f[B]/etc/rpm/.gpg\f[R] en utilisant l\[aq]ex\['e]cutable \f[B]/usr/bin/gpg\f[R], vous devriez inclure .IP .nf \f[C] %_gpg_path /etc/rpm/.gpg %_gpg_name John Doe %_gpgbin /usr/bin/gpg \f[R] .fi .PP dans un fichier de configuration de macros. Utilisez \f[B]/etc/rpm/macros\f[R] pour une configuration par syst\[`e]me et \f[B]\[ti]/.rpmmacros\f[R] pour une configuration par utilisateur. .SS OPTIONS DE RECONSTRUCTION DE BASE DE DONN\['E]ES .PP La forme g\['e]n\['e]rale d\[aq]une commande de reconstruction d\[aq]une base de donn\['e]es rpm est .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]--initdb|--rebuilddb\f[R]} [\f[B]-v\f[R]] [\f[B]--dbpath \f[R]\f[I]R\['E]PERTOIRE\f[R]] [\f[B]--root \f[R]\f[I]R\['E]PERTOIRE\f[R]] .PP Utilisez \f[B]--initdb\f[R] pour reconstruire une nouvelle base de donn\['e]es ; utilisez \f[B]--rebuilddb\f[R] pour reconstruire les index de la base de donn\['e]es \[`a] partir des en-t\[^e]tes des paquetages install\['e]s. .SS SHOWRC .PP La commande .PP \f[B]rpm\f[R] \f[B]--showrc\f[R] .PP affiche les valeurs que \f[B]rpm\f[R] va utiliser pour toutes les options qui sont actuellement d\['e]finies dans le(s) fichier(s) de configuration \f[I]rpmrc\f[R] et \f[I]macros\f[R]. .SS OPTIONS FTP/HTTP .PP \f[B]rpm\f[R] peut agir comme un client FTP et/ou HTTP afin que les paquetages puissent \[^e]tre interrog\['e]s et install\['e]s \[`a] partir d\[aq]Internet. Les fichiers de paquetage pour les op\['e]rations d\[aq]installation, de mise \[`a] niveau et d\[aq]interrogation peuvent \[^e]tre sp\['e]cifi\['e]s dans une URL de style \f[B]ftp\f[R] ou \f[B]http\f[R] : .PP ftp://UTILISATEUR:MOT-PASSE\[at]H\[^O]TE:PORT/chemin/vers/paquetage.rpm .PP Si la partie \f[B]:MOT-PASSE\f[R] est omise, le mot de passe sera demand\['e] (une seule fois par paire utilisateur/nom_h\[^o]te). Si tant l\[aq]utilisateur que le mot de passe est omis, le \f[B]ftp\f[R] anonyme est utilis\['e]. Dans tous les cas, des transferts \f[B]ftp\f[R] passifs (PASV) sont effectu\['e]s. .PP \f[B]rpm\f[R] permet d\[aq]utiliser les options suivantes avec les URLs ftp : .TP \f[B]--ftpproxy \f[R]\f[I]H\[^O]TE\f[R] L\[aq]h\[^o]te \f[I]H\[^O]TE\f[R] sera utilis\['e] comme serveur proxy pour tous les transferts ftp, ce qui permet aux utilisateurs d\[aq]effectuer des connexions ftp au travers de firewalls (gardes-barri\[`e]res) qui utilisent des proxys. Cette option peut \['e]galement \[^e]tre sp\['e]cifi\['e]e en configurant la macro \f[B]%_ftpproxy\f[R]. .TP \f[B]--ftpport \f[R]\f[I]PORT\f[R] Le num\['e]ro de \f[I]PORT\f[R] TCP \[`a] utiliser pour la connexion ftp sur le serveur proxy ftp au lieu du port par d\['e]faut. Cette option peut \['e]galement \[^e]tre sp\['e]cifi\['e]e en configurant la macro \f[B]%_ftpport\f[R]. .PP \f[B]rpm\f[R] permet d\[aq]utiliser les options suivantes avec les URL \f[B]http\f[R] : .TP \f[B]--httpproxy \f[R]\f[I]H\[^O]TE\f[R] L\[aq]h\[^o]te \f[I]H\[^O]TE\f[R] sera utilis\['e] comme un serveur d\['e]l\['e]gu\['e] (proxy) pour tous les transferts \f[B]http\f[R]. Cette option peut \['e]galement \[^e]tre sp\['e]cifi\['e]e en configurant la macro \f[B]%_httpproxy\f[R]. .TP \f[B]--httpport \f[R]\f[I]PORT\f[R] Le num\['e]ro de \f[I]PORT\f[R] TCP \[`a] utiliser pour la connexion \f[B]http\f[R] sur le serveur proxy http au lieu du port par d\['e]faut. Cette option peut \['e]galement \[^e]tre sp\['e]cifi\['e]e en configurant la macro \f[B]%_httpport\f[R]. .SH FICHIERS .PP \f[I]/usr/lib/rpm/rpmrc\f[R] .PP \f[I]/etc/rpmrc\f[R] .PP \f[I]\[ti]/.rpmrc\f[R] .PP \f[I]/usr/lib/rpm/macros\f[R] .PP \f[I]/etc/rpm/macros\f[R] .PP \f[I]\[ti]/.rpmmacros\f[R] .PP \f[I]/var/lib/rpm/Conflictname\f[R] .PP \f[I]/var/lib/rpm/Basenames\f[R] .PP \f[I]/var/lib/rpm/Group\f[R] .PP \f[I]/var/lib/rpm/Name\f[R] .PP \f[I]/var/lib/rpm/Packages\f[R] .PP \f[I]/var/lib/rpm/Providename\f[R] .PP \f[I]/var/lib/rpm/Requirename\f[R] .PP \f[I]/var/lib/rpm/Triggername\f[R] .PP \f[I]/var/tmp/rpm*\f[R] .SH VOIR AUSSI .PP \f[B]popt\f[R](3), .PP \f[B]rpm2cpio\f[R](8), .PP \f[B]rpmbuild\f[R](8), .PP \f[B]http://www.rpm.org/\f[R] .SH AUTEURS .PP Marc Ewing .PP Jeff Johnson .PP Erik Troan .SH TRADUCTION .PP Fr\['e]d\['e]ric Delanoy <\f[I]delanoy_f at yahoo.com\f[R]>, 2002.