.\" Copyright 1999, George Staikos (staikos@0wned.org) .\" This file may be used subject to the terms and conditions of the .\" GNU General Public License Version 2, or any later version .\" at your option, as published by the Free Software Foundation. .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details." .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYSCTL 8 2021\-03\-29 procps\-ng "Administration système" .SH NOM sysctl \- Configurer les paramètres du noyau à chaud .SH SYNOPSIS \fBsysctl\fP [\fIoptions\fP] [\fIvariable\fP[\fB=\fP\fIvaleur\fP]] [...] .br \fBsysctl \-p\fP [\fIfichier\fP | \fIexpression rationnelle\fP] [...] .SH DESCRIPTION \fBsysctl\fP est utilisé pour modifier les paramètres du noyau en cours d'exécution. Les paramètres utilisables sont ceux présents dans le répertoire /proc/sys. Procfs est nécessaire pour utiliser \fBsysctl\fP sous Linux. Vous pouvez utiliser \fBsysctl\fP aussi bien pour lire que pour écrire des paramètres. .SH PARAMÈTRES .TP \fIvariable\fP Le nom d'une clé à lire. Par exemple «\ kernel.ostype\ ». Le séparateur «\ /\ » est aussi accepté en lieu et place de «\ .\ ». .TP \fIvariable\fP\fB=\fP\fIvaleur\fP Pour saisir une clé, utilisez la forme \fIvariable\fP\fB=\fP\fIvaleur\fP, où \fIvariable\fP est la clé et \fIvaleur\fP la valeur à lui affecter. Si valeur contient des apostrophes ou des caractères interprétés par l'interpréteur de commande, il faut placer la valeur entre guillemets doubles. .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-values\fP Empêcher l'affichage des clés lors de l'affichage des valeurs. .TP \fB\-e\fP, \fB\-\-ignore\fP Ignorer les erreurs concernant les clés inconnues. .TP \fB\-N\fP, \fB\-\-names\fP Afficher les options. Cela peut être utile pour les interpréteurs de commandes disposant d'un complètement automatique programmable. .TP \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP Empêcher l'affichage des valeurs dans la sortie standard. .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-write\fP Utiliser cette option seulement si tous les arguments prescrivent la définition d'une clef. .TP \fB\-p\fP[\fIfichier\fP], \fB\-\-load\fP[\fB=\fP\fIfichier\fP] Charger les paramètres sysctl depuis le \fIfichier\fP donné en paramètre ou depuis \fI/etc/sysctl.conf\fP si aucun fichier n'est donné. Indiquer «\ \-\ » comme fichier signifie que les données seront lues depuis l'entrée standard. L'utilisation de cette option signifiera que les arguments de \fBsysctl\fP sont des fichiers lus dans l'ordre indiqué. L'argument fichier peut être indiqué comme une expression rationnelle. .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP Afficher toutes les valeurs disponibles. .TP \fB\-\-deprecated\fP Inclure les paramètres obsolètes à la liste de valeurs avec \fB\-\-all\fP. .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-binary\fP Afficher la valeur sans retour à la ligne. .TP \fB\-\-system\fP Load settings from all system configuration files. See the \fBSYSTEM FILE PRECEDENCE\fP section below. .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-pattern\fP \fImotif\fP N'appliquer que les réglages qui correspondent au \fImotif\fP. Le \fImotif\fP utilise la syntaxe d'expression rationnelle étendue. .TP \fB\-A\fP Alias de \fB\-a\fP. .TP \fB\-d\fP Alias de \fB\-h\fP. .TP \fB\-f\fP Alias de \fB\-p\fP. .TP \fB\-X\fP Alias de \fB\-a\fP. .TP \fB\-o\fP Ne rien faire, pour la compatibilité BSD. .TP \fB\-x\fP Ne rien faire, pour la compatibilité BSD. .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP Afficher l'aide et quitter. .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP Afficher la version du logiciel et quitter. .SH "SYSTEM FILE PRECEDENCE" When using the \fB\-\-system\fP option, \fBsysctl\fP will read files from directories in the following list in given order from top to bottom. Once a file of a given filename is loaded, any file of the same name in subsequent directories is ignored. \fI/etc/sysctl.d/*.conf\fP .br \fI/run/sysctl.d/*.conf\fP .br \fI/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf\fP .br \fI/usr/lib/sysctl.d/*.conf\fP .br \fI/lib/sysctl.d/*.conf\fP .br \fI/etc/sysctl.conf\fP All configuration files are sorted in lexicographic order, regardless of the directory they reside in. Configuration files can either be completely replaced (by having a new configuration file with the same name in a directory of higher priority) or partially replaced (by having a configuration file that is ordered later). .SH EXEMPLES /sbin/sysctl \-a .br /sbin/sysctl \-n kernel.hostname .br /sbin/sysctl \-w kernel.domainname="example.com" .br /sbin/sysctl \-p/etc/sysctl.conf .br /sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward .br /sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward$ .br /sbin/sysctl \-a \-\-pattern 'net.ipv4.conf.(eth|wlan)0.arp' .br /sbin/sysctl \-\-pattern '\[char94]net.ipv6' \-\-system .SH "PARAMÈTRES OBSOLÈTES" \fBbase_reachable_time\fP et \fBretrans_time\fP sont obsolètes. La commande \fBsysctl\fP ne permet pas de modifier les valeurs de ces paramètres. Les utilisateurs qui désirent vraiment utiliser les interfaces obsolètes du noyau devraient insérer autrement les valeurs dans le système de fichiers \fI/proc\fP. Par exemple\ : .PP echo 256 > /proc/sys/net/ipv6/neigh/eth0/base_reachable_time .SH FICHIERS \fI/proc/sys\fP .br \fI/etc/sysctl.d/*.conf\fP .br \fI/run/sysctl.d/*.conf\fP .br \fI/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf\fP .br \fI/usr/lib/sysctl.d/*.conf\fP .br \fI/lib/sysctl.d/*.conf\fP .br \fI/etc/sysctl.conf\fP .SH "VOIR AUSSI" \fBsysctl.conf\fP(5), \fBregex\fP(7) .SH AUTEUR George Staikos <\fIstaikos@wnedorg\fP> .SH BOGUES Signalez les bogues à <\fIprocps@freelists.org\fP>