.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH wcpcpy 3 "5 fevereiro 2023" "Linux man\-pages 6.03" .SH NOME wcpcpy \- copia uma string de caracteres largos, retornando um ponteiro para o seu final .SH BIBLIOTECA Biblioteca C Padrão (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSE .nf \fB#include \fP .PP \fBwchar_t *wcpcpy(wchar_t *restrict \fP\fIdest\fP\fB, const wchar_t *restrict \fP\fIsrc\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Requisitos de macro de teste de recursos para o glibc (consulte \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBwcpcpy\fP(): .nf Desde o glibc 2.10: _POSIX_C_SOURCE >= 200809L Antes do glibc 2.10: _GNU_SOURCE .fi .SH DESCRIÇÃO The \fBwcpcpy\fP() function is the wide\-character equivalent of the \fBstpcpy\fP(3) function. It copies the wide\-character string pointed to by \fIsrc\fP, including the terminating null wide character (L\[aq]\e0\[aq]), to the array pointed to by \fIdest\fP. .PP As strings não podem se sobrepor. .PP O programador deve assegurar que há espaço para pelo menos \fIwcslen(src)+1\fP caracteres largos em \fIdest\fP. .SH "VALOR DE RETORNO" \fBwcpcpy\fP() retorna um ponteiro para o fim da string de caracteres largos \fIdest\fP, isto é, um ponteiro pro caractere largo nulo de terminação. .SH ATRIBUTOS Para uma explicação dos termos usados nesta seção, consulte \fBattributes\fP(7). .ad l .nh .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Atributo Valor T{ \fBwcpcpy\fP() T} Thread safety MT\-Safe .TE .hy .ad .sp 1 .SH PADRÕES POSIX.1\-2008. .SH "VEJA TAMBÉM" \fBstrcpy\fP(3), \fBwcscpy\fP(3) .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Marcelo D. Beckmann , André Luiz Fassone e Rafael Fontenelle . . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .