.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 18:57:24 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH memccpy 3 "15 dezembro 2022" "Linux man\-pages 6.03" .SH NOME memccpy \- copia uma área de memória .SH BIBLIOTECA Biblioteca C Padrão (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSE .nf \fB#include \fP .PP \fBvoid *memccpy(void \fP\fIdest\fP\fB[restrict .\fP\fIn\fP\fB], const void \fP\fIsrc\fP\fB[restrict .\fP\fIn\fP\fB],\fP \fB int \fP\fIc\fP\fB, size_t \fP\fIn\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIÇÃO A função \fBmemccpy\fP() copia não mais que \fIn\fP bytes da área de memória \fIsrc\fP para a área de memória \fIdest\fP, parando quando o caractere \fIc\fP é encontrado. .PP Se as áreas de memória se sobrepuserem, os resultados são indefinidos. .SH "VALOR DE RETORNO" A função \fBmemccpy\fP() retorna um ponteiro para o próximo caractere em \fIdest\fP depois de \fIc\fP, ou NULO se \fIc\fP não foi encontrado nos \fIn\fP primeiros caracteres de \fIsrc\fP. .SH ATRIBUTOS Para uma explicação dos termos usados nesta seção, consulte \fBattributes\fP(7). .ad l .nh .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Atributo Valor T{ \fBmemccpy\fP() T} Thread safety MT\-Safe .TE .hy .ad .sp 1 .SH PADRÕES POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, SVr4, 4.3BSD. .SH "VEJA TAMBÉM" \fBbcopy\fP(3), \fBbstring\fP(3), \fBmemcpy\fP(3), \fBmemmove\fP(3), \fBstrcpy\fP(3), \fBstrncpy\fP(3) .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Felipe M Pereira , André Luiz Fassone e Rafael Fontenelle . . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .