.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH READLINK 1 "Septiembre de 2022" "GNU coreutils 9.1" "Órdenes de usuario"
.SH NOMBRE
readlink \- muestra el destino de enlaces simbólicos o nombres canónicos de
archivos.
.SH SINOPSIS
\fBreadlink\fP [\fI\,OPCIÓN\/\fP]... \fI\,ARCHIVO\/\fP...
.SH DESCRIPCIÓN
.\" Add any additional description here
Observe que \fBrealpath\fP(1) es más aconsejable para canonizaciones.
.PP
Muestra el destino de enlaces simbólicos o nombres canónicos de archivos.
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-canonicalize\fP
canoniza siguiendo de forma recursiva todos los enlaces simbólicos de todos
los componentes del nombre dado. Tienen que existir todos los componentes
salvo el último.
.TP
\fB\-e\fP, \fB\-\-canonicalize\-existing\fP
canoniza siguiendo recursivamente todos los enlaces simbólicos en todos los
componentes del nombre dado. Deben existir todos los componentes.
.TP
\fB\-m\fP, \fB\-\-canonicalize\-missing\fP
canoniza siguiendo recursivamente todos los enlaces simbólicos en cada
componente del nombre dado. No se requiere la existencia de los componentes.
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-no\-newline\fP
no muestra el delimitador del final
.HP
\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-silent\fP
elimina la mayoría de mensajes de error (activado por defecto)
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
muestra los mensajes de error
.TP
\fB\-z\fP, \fB\-\-zero\fP
termina cada línea con NULL, no con nueva línea
.TP
\fB\-\-help\fP
muestra la ayuda y finaliza
.TP
\fB\-\-version\fP
muestra la versión del programa y finaliza
.SH AUTOR
Escrito por Dmitry V. Levin.
.SH "INFORMAR DE ERRORES"
Ayuda en línea de GNU Coreutils:
.br
Informe cualquier error de traducción a
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL
versión 3 o posterior .
.br
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO
HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
\fBreadlink\fP(2), \fBrealpath\fP(1), \fBrealpath\fP(3)
.PP
.br
Documentación completa
.br
también disponible localmente ejecutando: info \(aq(coreutils) readlink
invocation\(aq
.PP
.SH TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por
Marcos Fouces
.
.PP
Esta traducción es documentación libre; lea la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
o posterior con respecto a las condiciones de copyright.
No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
.PP
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un
correo electrónico a
.MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org
.ME .