'\" t .\" Title: isoquery .\" Author: Dr. Tobias Quathamer .\" Generator: Asciidoctor 2.0.18 .\" Date: 2023-02-28 .\" Manual: \ \& .\" Source: 3.3.3 .\" Language: English .\" .TH "ISOQUERY" "1" "2023-02-28" "3.3.3" "\ \&" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NAME" isoquery \- Cerca e visualizza codici in alcuni standard ISO (paesi, lingue, etc…) .SH "SINTASSI" .sp \fBisoquery\fP [\fIOPZIONI …\fP] [\fICodici ISO\fP] .SH "DESCRIZIONE" .sp Questa pagina documenta brevemente il comando \fBisoquery\fP. Può essere utilizzato per generare un output tabulare dei codici standard ISO forniti dal pacchetto \fBiso\-codes\fP. Analizza i file JSON e mostra tutti i codici ISO che contengono oppure solo alcuni, se specificato da riga di comando. Inoltre permette di ottenere tutte le traduzioni disponibili dei codici ISO. .SH "OPZIONI" .sp Questo programma segue la sintassi della linea di comando GNU, le opzioni sono precedute da due trattini (\*(Aq\fB\-\fP\*(Aq). \fBisoquery\fP accetta le seguenti opzioni: .sp \fB\-i, \-\-iso\fP=\fISTANDARD\fP .RS 4 Standard ISO da utilizzare. Valori possibili: 639\-2, 639\-3, 639\-5, 3166\-1, 3166\-2, 3166\-3, 4217, 15924 (default: 3166\-1) .RE .sp \fB\-p, \-\-pathname\fP=\fINOMEPERCORSO\fP .RS 4 Utilizza i dati ISO presenti nei file json presenti in \fINOMEPERCORSO\fP (default: /usr/share/iso\-codes/json) .RE .sp \fB\-l, \-\-locale\fP=\fILOCALE\fP .RS 4 Utilizzare questo valore di \fILOCALE\fP per l\(cqoutput .RE .sp \fB\-n, \-\-name\fP .RS 4 Nome dei codici (predefinito) .RE .sp \fB\-o, \-\-official_name\fP .RS 4 Nome ufficiale dei codici. Il valore restituito può essere uguale a \fB\-\-name\fP (si applica solo a ISO 3166\-1) .RE .sp \fB\-c, \-\-common_name\fP .RS 4 Nome comune dei codici. Il valore restituito può essere uguale a \fB\-\-name\fP (si applica solo a ISO 639\-2, 639\-3 e 3166\-1) .RE .sp \fB\-0, \-\-null\fP .RS 4 Separare le voci con un carattere NULL anziché con il ritorno a capo .RE .sp \fB\-f, \-\-flag\fP .RS 4 Show country flags with regional indicator symbol letters (only applies to ISO 3166\-1) .RE .sp \fB\-h, \-\-help\fP .RS 4 Mostra un riepilogo delle opzioni .RE .sp \fB\-v, \-\-version\fP .RS 4 Mostra la versione del programma ed il copyright .RE .SH "ESEMPI" .sp Quando viene lanciato senza alcuna opzione \fBisoquery\fP restituisce una tabella di tutti i codici ISO 3166\-1. Le prime tre colonne contengono il codice alfa\-2, il codice alfa3 ed il codice numerico assegnato al paese indicato nella quarta colonna. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C $ isoquery AW ABW 533 Aruba […] ZW ZWE 716 Zimbabwe .fam .fi .if n .RE .sp Se sono necessari solo alcuni paesi è possibile indicarli con uno qualsiasi dei codici delle prime tre colonne per ridurre l\(cqoutput. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C $ isoquery so nor 484 SO SOM 706 Somalia NO NOR 578 Norway MX MEX 484 Mexico .fam .fi .if n .RE .sp Se hai bisogno della traduzioni dei nomi dei paesi, specifica in quale \fILOCALE\fP desideri l\(cqoutput. Si prega di notare che verrà visualizzato il nome in Inglese se non è disponibile la traduzione per un determinato \fILOCALE\fP. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C $ isoquery \-\-locale=nl fr de es FR FRA 250 Frankrijk DE DEU 276 Duitsland ES ESP 724 Spanje .fam .fi .if n .RE .sp If your terminal supports the unicode regional indicator symbol letters, you can use the \fB\-\-flag\fP command line option. Those letters can be displayed as a country flag. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C $ isoquery \-\-flag \-\-locale=nl fr de es FR FRA 250 🇫🇷 Frankrijk DE DEU 276 🇩🇪 Duitsland ES ESP 724 🇪🇸 Spanje .fam .fi .if n .RE .sp Tutto quanto detto sopra funziona per diversi standard ISO, in questo modo è possibile utilizzare lo standard ISO 3166\-2, che è più ampio, semplicemente utilizzando l\(cqopzione \fB\-\-iso\fP. Le colonne sono: codice ISO 3166\-2, tipo (ad esempio Stato, Provincia e così via), oggetto padre e nome. La terza colonna (oggetto padre) può essere vuota. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C $ isoquery \-\-iso=3166\-2 AD\-02 Parish Canillo […] ZW\-MW Province Mashonaland West .fam .fi .if n .RE .sp I codici cancellati da ISO 3166\-1 sono disponibili in ISO 3166\-3. Le colonne sono alfa\-3, alfa\-4, il codice numerico, commento, fine periodo validità e nome. Le colonne: codice numerico, commento e fine periodo validità possono essere vuote. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C $ isoquery \-\-iso=3166\-3 AFI AIDJ 262 1977 French Afars and Issas ANT ANHH 532 1993\-07\-12 Netherlands Antilles […] YUG YUCS 891 1993\-07\-28 Yugoslavia, Socialist Federal Republic of ZAR ZRCD 180 1997\-07\-14 Zaire, Republic of .fam .fi .if n .RE .sp Se viene utilizzato lo standard ISO 639\-2 le colonne visualizzate sono alfa\-3, codice bibliografico e alfa\-2. La seconda e la terza colonna possono essere vuote. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C $ isoquery \-\-iso=639\-2 aar aa Afar abk ab Abkhazian ace Achinese […] zun Zuni zxx No linguistic content; Not applicable zza Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki .fam .fi .if n .RE .sp È possibile semplificare i risultati indicando solamente alcuni codici. Ovviamente è possibile indicare di tradurre questi risultati. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C $ isoquery \-\-iso=639\-2 \-\-locale=pt vi bo kl vie vi Vietnamita bod tib bo tibetano kal kl Kalaallisut; Greenlandic .fam .fi .if n .RE .sp Se viene utilizzato lo standard ISO 639\-3 le colonne visualizzate sono alfa\-3, ambito, tipo, alfa\-2, codice bibliografico e nome della lingua. Sia alpha\-2 che codice bibliografico possono essere vuoti. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C $ isoquery \-i 639\-3 aal new spa guc aal I L Afade new I L Newari spa I L es Spanish guc I L Wayuu .fam .fi .if n .RE .sp È disponibile anche ISO 639\-5. Le colonne contengono alfa\-3 ed il nome. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C $ isoquery \-i 639\-5 aus tut aus Australian languages tut Altaic languages .fam .fi .if n .RE .sp You can get selected translations of currency names from the ISO 4217 standard by using the following command. The first of the columns is the alpha\-3 code, and the second one is the numerical code assigned to the currency. The name of the currency is shown in the third column. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C $ isoquery \-\-iso=4217 \-\-locale=da cad 392 CAD 124 Canadisk dollar JPY 392 Yen .fam .fi .if n .RE .sp If you need to get script names, you can use the ISO 15924 table. The first of the columns is the alpha\-4 code, and the second one is the numerical code assigned to the script. The name of the script is shown in the third column. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C $ isoquery \-\-iso=15924 jpan latn 280 Jpan 413 Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana) Latn 215 Latin Visp 280 Visible Speech .fam .fi .if n .RE .SH "FILE" .sp Di default verranno utilizzati i file JSON forniti dal pacchetto \fBiso\-codes\fP. .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} \fI/usr/share/iso\-codes/json/iso_639\-2.json\fP .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} \fI/usr/share/iso\-codes/json/iso_639\-3.json\fP .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} \fI/usr/share/iso\-codes/json/iso_639\-5.json\fP .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} \fI/usr/share/iso\-codes/json/iso_3166\-1.json\fP .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} \fI/usr/share/iso\-codes/json/iso_3166\-2.json\fP .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} \fI/usr/share/iso\-codes/json/iso_3166\-3.json\fP .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} \fI/usr/share/iso\-codes/json/iso_4217.json\fP .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} \fI/usr/share/iso\-codes/json/iso_15924.json\fP .RE .SH "AUTORE" .sp Dr. Tobias Quathamer \c .MTO "toddy\(atdebian.org" "" "" .SH "TRADUZIONE" .sp Sebastiano Pistore \c .MTO "SebastianoPistore.info\(atprotonmail.ch" "" ""